Translation examples
verb
Es war, als versuchte man, einen dichten Nebel auszuloten.
It was like trying to fathom a heavy mist.
Ihre Tiefen, das merkte er jetzt, begann er erst allmählich auszuloten.
There were depths to her, he realized, that he had only begun to fathom.
Goth sagte nichts, versuchte, den endlosen Schrecken seines Schicksals auszuloten.
Goth said nothing, trying to fathom the endless horror of his fate.
»Mit dieser Hand voll von uns … eine ganze Welt auszuloten!« »Das kenne ich«, entgegnete Flandry.
"This pouchful of us...to fathom an entire world!" "I know," Flandry answered.
Das Ungeborene entspannte sich. Mercy versuchte von neuem, den Geist ihres Kindes auszuloten.
The unborn relaxed Mercy tried again to fathom her child’s mind;
Spock starrte in diese braunen Augen, unfähig, die Gedanken dieser Frau auszuloten.
Spock stared into her hazel eyes, unable to fathom the woman’s racing thoughts.
Erika und Klemmer sind damit okkupiert auszuloten, wer wen mehr liebt und dadurch der Schwächere in diesem Paar ist.
Erika and Klemmer are busy trying to fathom who loves whom more and is therefore the weaker.
Das auffallendste Kennzeichen waren die Augen, sie waren ebenso braun wie Beeren, aber von einer Tiefe, die Neuntöter nie auszuloten fähig gewesen war.
Her most notable trait was her eyes, brown as berries, but with a depth that Nine Killer had never been able to fathom.
Mit Lings Hilfe hatte er gedrillt und unterrichtet in dem Bemühen, die alten Geheimnisse der »Argo« auszuloten und seine Offiziere zu tüchtigen Raumfahrern zu machen.
With Ling’s help he had drilled and taught, trying to fathom the ancient puzzles of the Argo and help his officers become skilled spacers.
Es war schwierig, die Natur dieser schrecklichen Kreatur auszuloten, doch als das Wesen näher kam, weckten die einzelnen, eher unbedeutenden Hinweise auf den Charakter seines Mechanismus instinktive Erinnerungen in Heems Bewußtsein.
It was difficult to fathom the nature of this dread creature, but as it came near the separate small indications of its mechanism evoked the instinctive memories in Heem's mind.
verb
Wir verwenden den Schall, um Tiefen auszuloten.
We utilize sound to explore the reaches.
»Das war riskant«, meinte er und versuchte sie auszuloten.
“That was risky,” he said, trying to sound her out.
Rickie beschloß, ihn auszuloten, aber dabei vorsichtig vorzugehen.
Rickie decided to sound him out, but to be cautious.
Sie scheint auszuloten, wie fest sie auf seine Ergebenheit bauen und wie kräftig er an die Mauer ihrer Hingabe pochen kann.
She seems to be sounding him out, trying to determine how solidly she can build on his devotion and how solidly he can knock on the wall of her submission.
Doch Elisabeth Huber, »geborene Wohlwend«, wie sie gern hinzufügte, weil der Name Huber ihr allzu gewöhnlich erschien, war erst einmal damit beschäftigt, die neue Rolle auszuloten, in die sie so plötzlich hineingeraten war.
But Elizabeth Huber, “née Wohlwend,” as she liked to add because the name Huber sounded too ordinary to her, was busy exploiting the new role suddenly thrust upon her.
verb
Er machte keinen Versuch, seine Gedanken auszuloten.
He made no attempt to plumb those thoughts.
Wie Bowman bist du ein Romantiker, aber in dir ist eine Tiefe, die ich nicht auszuloten versucht habe.
Like Bowman you are a romantic, but there is a depth to you which I have not tried to plumb.
Schließlich versuchte ich mit pedantischer Sorgfalt, mein Seelenleben auszuloten.
At length and with pedantic care, I tried to plumb the depths of my psyche.
Ein intelligenter Straßensamurai, der sich darauf verstand, die Seele der Maschine auszuloten.
An intelligent street samurai who knew how to plumb a machine's soul.
Nicht einmal Dolph Ubikwes Stimme hatte die Macht, ihre unendliche Müdigkeit auszuloten.
Even Dolph Ubikwe’s voice didn’t have the power to plumb her fatigue.
»Ich habe schon längst jeden Versuch aufgegeben, die Tiefen deiner Dummheit auszuloten, Romano.«
I have long since ceased any attempt to plumb the depths of your stupidity, Romano.
Bevor Ihr weitere Schlachtpläne macht, sind da noch weitere Tiefen, die auszuloten ich Euch empfehle.
Before you plan the rest of your battle, I believe there are other deeps you must plumb.
Oder die psychologischen Gründe auszuloten, warum manche Männer sich auf der Straße entblößten. 1968 eröffnete Dr.
Or to plumb the psychological reasons why certain men exhibited themselves on the street. In 1968, Dr.
Aber es stellte ihn auch vor die Frage nach den Tiefpunkten, die er vielleicht auszuloten hatte, und ob er mit sich selbst noch leben konnte, wenn er es getan hatte.
It also made him wonder about the depths he might have to plumb, and whether he’d be able to live with himself if he did.
Früher hatte Isaac sich hier den obligatorischen Rausch angetrunken, in jugendlicher Freude daran, die Abgründe der Verlotterung auszuloten.
In the early days, Isaac had drunk here out of a youthful delight in plumbing the depths of squalor.
Sicher genug, dachte er, resigniert darüber, daß er gerade erst begonnen hatte, die Tiefen der Erschöpfung auszuloten, welche die friedenerhaltenden Kräfte für ihn noch in Reserve hatten.
Sure enough, he thought, resigned that he had only begun plumbing the depths of exhaustion the peacekeeping forces had in store for him.
Er nahm alles ernst, selbst einen kleinen Jungen, und sein prüfender Blick war so lange auf mich gerichtet, als versuche er, die Tiefen meiner unreifen Seele auszuloten.
Alfred took everything heavily, even a small boy, and his inspection of me was long and searching as if he tried to plumb the depths of my unfledged soul.
Aber »für mich ging eine offenkundige Faszination von der jahrtausendealten Meditationstechnik aus, bei der man sich darauf konzentriert, die tieferen Erfahrungen des Geistes, des Selbst, des Bewusstseins – wie auch immer man es nennen mag – auszuloten«.
But, he said, “it seemed quite apparent to me there was something fascinating about this methodology of meditation that had been focused, for thousands of years, on trying to plumb the depths of this deeper experiences of mind, self, consciousness—whatever that means.”
»Hm«, meinte Isaac gedehnt, »ich glaube, ich werde mir einmal ansehen, was man dort zu bieten hat …« »Reizt es dich, die Tiefen menschlichen Elends auszuloten?«, fragte ein junges Künstlermodell, dessen Name Isaac nicht einfiel.
‘Now,’ said Isaac ponderously. ‘Reckon I might have a little look at this …’ ‘Plumbing the depths of human squalor, ’Zaac?’ asked a young artist’s model whose name Isaac could not remember.
Mr. O'Rourke war so dick, daß er nicht unter das Haus paßte, aber er schickte Mike mit einem Seil hinein, um die Tiefe auszuloten, und gab ihm verschiedene vergiftete Köder mit, als hätte sich ein gigantisches Opossum dort eingenistet.
Mr. O'Rourke was too fat to fit under the house these days, but he sent Mike back with a rope to plumb the depths of the tunnels and poison to sprinkle on various forms of bait, as if some giant possum had taken up residence there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test