Translation for "aussagen soll" to english
Translation examples
Fox News erklärt seinen Zuschauern, mein Mitarbeiterstab sei in der Frage, ob ich aussagen solle oder nicht, gespalten, Stabschefin Carolyn Brock sei die Anführerin der Pro-Aussage-Gruppe, während Vizepräsidentin Katherine Brandt an der Spitze der Kontrafraktion stehe.
Fox News, over the banner TURMOIL IN THE WHITE HOUSE, claims that my staff is sharply split on whether I should testify, the yes-testify crew led by the White House chief of staff, Carolyn Brock, the don’t-testify faction headed by the vice president, Katherine Brandt.
»Und sie können nicht aussagen
“And they can’t testify?”
Das kann ich aussagen
I can testify to that -
Sie musste aussagen!
She was required to testify!
Er möchte nicht aussagen - verstehen Sie, er kann nicht mit Hilfe eine Psychosonde aussagen;
He doesn't want to testify, —he can't testify, you understand, by psychprobe;
Ich werde vor Gericht aussagen.
I’ll testify in court.
Ich werde zu Ihren Gunsten aussagen.
“I’ll testify for you.
Hoskins wird nicht aussagen.
Hoskins won’t testify.”
Wirst du als Zeugin aussagen?
Are you going to testify?
Würde Robyn aussagen?
Would Robyn testify?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test