Translation for "ausquetschen" to english
Translation examples
verb
»Sie könnte nicht mal eine Zitrone ausquetschen!«, hatte er beteuert.
“She couldn’t squeeze the juice out of a lemon!”
Aber diesmal möchte ich Sie nicht ausquetschen müssen.
“But I don’t want to have to squeeze you this time round.
Die eingewachsenen Härchen sahen aus wie Pickel, die ich ausquetschen musste.
The ingrown hairs made little whiteheads I had to squeeze.
Es ausquetschen, damit es ihm verriet, wo Gold und Silber lagen.
Squeeze it to get it to tell him where gold or silver lay, or something.
«Weil ich keine Lust habe, mich wie ’ne Zitrone ausquetschen zu lassen!
“Because I don’t like being squeezed like a lemon, that’s why.
»Das heißt, was man uns an Informationen mitteilt, wird auch er erfahren dürfen.« »Die werden sich Ryan zur Brust nehmen«, warnte Ritter, »und nach Belieben ausquetschen.
Ritter warned. “He's into things they don't know about. They will try to squeeze things out of Ryan.
»Wenn wir uns darüber einig sind, dass Wostow in die Sache verwickelt ist, müssen wir ihn uns schnappen, ihn ausquetschen, um zu sehen, was wir aus ihm herausbekommen.«
If we're agreed Vostov's in it, then our next step is to go after him. Squeeze him hard. See what he'll give up.
»Jetzt wird sie dich ausquetschen wie eine Zitrone und keine Sekunde mehr aus den Augen lassen und aus der Schatzsuche wird heute Nacht nichts mehr.«
“Now she’s going to squeeze you like a lemon until the pips squeak. She won’t let you out of her sight for a second, and we can wave good-bye to tonight’s treasure hunt.”
Falls Kingsley den Zusammenbruch kommen sah, wollte er vielleicht die Firma bis auf den letzten Tropfen Blut ausquetschen, solange er sie noch besaß.
If Kingsley saw the crunch coming he might want to squeeze the last drop of blood out of the firm while he still had it.
verb
»Lassen Sie sich nicht ausquetschen, wenn Sie nicht wollen«, grinste ich und goß ihm noch etwas Wein nach.
`Don't be grilled if you don't want to be,' I grinned, helping the man to a modest top-up of wine.
»Als du neulich den ganzen Ärger hattest, warst du nicht die Einzige. Mich wollte der Typ auch ausquetschen.« »Brian Steele?«
‘When you got in that spot of bother, you weren’t the only one. It was the same guy who grilled me.’ ‘Brian Steele?’
»Wir sehen uns morgen.« »Ja, klar.« Ihr Blick beim Abschied ließ keinen Zweifel daran, dass sie mich später darüber ausquetschen würde, was nach ihrem Verschwinden noch weiter passiert war.
‘See you tomorrow.’ ‘Yeah.’ Her last look left me in no doubt that I was going to get a grilling on what happened after she left.
verb
Du kannst mich nicht ausquetschen.
You can’t pump me for info.
Sie wird Harry Jordan ausquetschen, dachte Hoke.
She'll pump Harry Jordan, Hoke thought.
Aber ich wäre nicht der Vorsitzende dieser Loge, wenn ich die Leute ausquetschen würde.
But I wouldn’t be leader of this chapter if I went around pumping them.
würde Bradley bestimmt morgen über das, was er gegessen hatte, ausquetschen und aus dem, was er ihr nicht erzählte, die richtigen Schlußfolgerungen ziehen.
would pump Bradley tomorrow about what he’d got to eat here, and would draw the correct inference from what he didn’t tell her.
Bond gab Moneypenny das unterschriebene Formular zurück, die flüsterte: "Wie weit Sie bei dem Ausquetschen gehen dürfen, müssen Sie selbst entscheiden."
Bond handed the signed chit back to Moneypenny, who whispered, ‘I suppose you’ll have to decide how much pumping is needed.”
Außerdem wird es sowieso in der Zeitung stehen, wenn die alte Dame erst den Löffel hinlegt, also weiß ich gar nicht, wozu ich Sie so ausquetschen soll.
And anyhow, it’ll all be in the papers when the old lady does pop off, so I don’t know why I should be so anxious to pump you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test