Translation for "finale" to german
Finale
noun
Translation examples
noun
“And not just the semi-finals, either.”
»Und das Finale auch.«
An inglorious finale.
Ein unrühmliches Finale.
They made the final.
Sie sind ins Finale gekommen.
The finale is superb.
Das Finale ist exzellent.
this was the great finale.
Das hier war das große Finale.
Get them to the finals.
Sie ins Finale bringen.
 It’s the final insult.
Dies ist die finale Beleidigung.
It was our grand finale.
Das war unser Grande Finale.
‘I’m going to miss the final.’
»Ich verpasse das Finale
Finally, they had espresso.
Zum Abschluss tranken sie einen Espresso.
It was time for the final touch.
Jetzt war die Zeit für den krönenden Abschluß.
'We'll reach the final agreement today.'
„Noch heute wird es zum Abschluß des Vertrages kommen."
Final preparations were just about complete.
Die letzten Vorbereitungen standen vor ihrem Abschluß.
And finally, with coffee, a Sacher torte and thick cream.
Und zum Abschluss Kaffee und Sachertorte mit Schlagsahne.
"We'll attempt the finalization tonight," she said.
»Wir wollen heute nacht zum Abschluß kommen«, sagte sie.
It must have been the hope of finally bringing closure to the tragedy.
Es war die Hoffnung gewesen, die Tragödie endlich zu einem Abschluss zu bringen.
I’m going back to finish my final year at university.
Ich gehe zurück auf die Uni und mache meinen Abschluss.
The boy’s murder and the “rescue” proved to be a valuable finale.
Die Ermordung des Jungen und die »Rettung« haben sich als würdiger Abschluss erwiesen.
noun
That would be the nicest finale to such a musical day.
Das wäre der beste Ausklang für solch klingenden Tag.
As the strident clamour of a final hit rang out, the sound of their own weapons came through.
Als das grelle Heulen eines letzten Treffers ausklang, kamen die Geräusche der eigenen Waffen durch.
There were more prayers, a psalm, the Lord’s Prayer and another long one in which the falling tones of valediction gathered into a melancholy finality.
Anschließend gab es noch weitere Gebete, einen Psalm, das Vaterunser und zum Schluß eine lange Fürbitte, deren letzte, abschließende Worte in melancholischer Endgültigkeit ausklangen.
In the solitude of my new life, I took them as a sort of visitation, they were like company, for me our story went on dying on a daily basis. In my apartment I spoke to you out loud, among other things I criticized the way you rejected me. I wondered if one day our story would finally end and, when I died, whether I’d still be attached to its settings.
In meiner Einsamkeit sah ich das als Besuch an, es war, als wäre ich nicht mehr ganz so allein, ich muß dazu sagen, daß unsere Geschichte für mich im Alltäglichen ausklang. Ich redete laut mit dir in meinen vier Wänden, ich warf dir dein Schmollen vor. Ob diese Geschichte je endet? Oder werde ich auch nach meinem Tod an diese Orte gebunden bleiben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test