Translation for "ausgewaschene" to english
Ausgewaschene
Translation examples
»Die Spur ist beinahe ausgewaschen
“The print’s almost washed out.”
»Die Straße war völlig ausgewaschen«, unterbrach ich ihn.
“The road was washed out,” I interrupted.
Wenn die Erosion so weiter-geht, wird es ausgewaschen und stürzt ein.
If the erosion continues, it will wash out and tumble down.
Die Farbe seiner Augen war ein ausgewaschenes Hellblau.
His eyes were a washed-out blue.
Vor ihr hatte der Sturm die Straße ausgewaschen.
Just ahead, the road had been washed out by the storm.
Wieder Dunkelheit, aber dieses Mal blasser, wie ausgewaschen.
Darkness again, but it was weaker this time, as if it were washed out.
Die Wolken lösten sich auf und hinterließen einen ausgewaschenen Himmel.
The clouds were dissipating, leaving behind a washed-out sky.
Dem Gör gehört der Mund mit Seife ausgewaschen.
The child ought to have her mouth washed out with soap.
Alles, was wir sahen, war ausgewaschenes Grau, mit Ranken und Gestrüpp überwuchert.
It was a washed-out gray, completely enmeshed in vines and shrubs.
»Und einige Gläser werden nicht ausgewaschen
“And some glasses not so washed.”
»Sie hätte den Kessel ausgewaschen
‘She would’ve washed the kettle!’
In der Zwischenzeit wird die Erde weiter ausgewaschen.
Meanwhile, the earth is being washed away.
Sogar die Aschenbecher hatten sie eingesammelt und ausgewaschen.
They had even collected the ashtrays and washed them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test