Translation for "ausgeruhter" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ich fühlte mich so ausgeruht wie lange nicht.
I felt more rested than I had in a long time.
»Oder so ausgeruht«, fügte sie hinzu und hob ihm ihren Mund entgegen.
"Or more rested," she said, lifting her mouth to his.
Der König kannte sich nicht mit Alchemie aus, doch er wirkte ausgeruhter als alle anderen.
The king knew he was not by any means versed in alchemy, but he seemed more rested than anyone else.
Morgen könnte er ausgeruht hierher zurückkommen und Jonathan am Rand des Bachs vergraben.
Tomorrow, more rested, he could come back here and bury Jonathan by the brook’s edge.
Er fühlte sich ausgeruhter, wacher denn je, seit er von Bord des Kreuzers gegangen war.
He felt more rested, more alert than he had since leaving the cruiser.
Tatsächlich wirkte niemand auf der Brücke ausgeruhter als die Angehörigen der abgelösten, vorherigen Schicht.
In fact, none of the bridge officers appeared any more rested than the watch they’d replaced.
Holloway, oder Maggie, falls Ihnen das recht ist, ich bin froh, daß Sie inzwischen ein wenig besser ausgeruht aussehen.
Holloway, or Maggie, if I may, I’m glad to see that you look a bit more rested.
Trotz der Verschnaufpause fühlte ich mich keineswegs ausgeruht. »Ich bin bereit«, flüsterte ich heiser. »Ich werde es tun.«
I didn’t feel any more rested, despite the breather. “I’ll go,” I whispered, hoarse. “I will do it.”
Er schien mir jünger, gepflegter als sonst, sogar ausgeruhter, und mein Magen zog sich so schmerzhaft zusammen, dass ich mich der Ohnmacht nahe glaubte.
He seemed younger, better cared for in his appearance, even more rested, and my stomach contracted so painfully that I felt I was about to faint.
Deshalb arbeitete unser Kommandant gewissenhaft Pläne aus, er reduzierte die Zahl der Wachposten am Tag, damit die Soldaten für die Nacht ausgeruht waren, wenn sicherheitshalber vier Posten eingesetzt wurden.
So our commander promptly drew up a roster of sentries, cutting back on the number of daytime sentries so the soldiers would be more rested at night, when, for security reasons, there were four on duty.
Ich habe mich genug ausgeruht.
“I’ve rested enough.
Hab mich am Straßenrand ausgeruht;
I rested by the road;
Doch fühlte sie sich nicht ausgeruht.
But she didn’t feel rested.
Er fühlte sich ausgeruht.
He felt thoroughly rested.
Wahrscheinlich hatte er sich ausgeruht.
Probably he’d been resting.
»Ich hab mich ausgeruht«, blaffte ich ihn an.
‘I was resting,’ I snapped.
Ich hatte nicht ausreichend ausgeruht.
I hadn’t rested properly.
Sie wirken sehr ausgeruht.
You look very rested.
Ihr müsst ausgeruht sein.
You will need your rest.
Ich habe mich im Tunnel ausgeruht.
I had a rest in the tunnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test