Translation for "auseinandertreiben" to english
Translation examples
verb
Das sollte die Meute auseinandertreiben.
That’ll disperse them.’
Wie ich hörte, trieb sie ihn mit der Drohung aus dem Haus, ihm die Richter auf den Hals zu hetzen. Ich wundere mich nicht, daß er Reißaus nahm. Ich habe sie ein Rudel Straßenjungen auseinandertreiben sehen.
Alas that I was not privileged to witness her encounter with the sweep! I understand that she drove him from the house with threats of prosecution. I am not at all surprised that he cowered before her: I have seen her disperse a group of louts.
verb
Die Angreifer hatten offenbar erwartet, daß die Fässer Conans Männer verletzen, auf alle Fälle jedoch auseinandertreiben würden.
The attackers must have been expecting the barrels to scatter Conan’s men, perhaps hurt a few of them.
Ich werde den Namen Yesügai mit Tatarenblut schreiben, und wenn wir erst stark sind, werde ich aus dem Norden kommen und die Wölfe im Schnee auseinandertreiben.
I will write the name of Yesugei in Tartar blood and, when we are strong, I will come back from the north and scatter the Wolves in the snow.
Am frühen Abend steigen sie durch Bryan Wallers Wald hinauf und treten ins Moor hinaus, wobei sie freundlich ein paar wilde Ponys auseinandertreiben.
In the early evening they climb up through Bryan Waller's woodland and emerge on to the moor, gently scattering a few wild ponies.
Vielleicht hätten sich die undisziplinierten, doch mutigen Sklavenhorden mit der Zeit auseinandertreiben lassen, wenn die Revolution, die in den Bergwerken begonnen hatte und sich auf die Großen Anbaugebiete ausgedehnt hatte, nun nicht auch in der Stadt selbst gewütet hätte.
Perhaps in time, however, the undisciplined but courageous bands of slaves would have been scattered and destroyed by the units of Tharna, save that the very revolution which had begun in the mines and spread to the Great Farms now flamed in the city itself.
Da ließ die Dünung die beiden Schiffe für Sekunden auseinandertreiben, und die Stürmenden fielen in die Lücke.
For seconds the waves made the two ships drift apart, and the assault troops fell into the gap.
Vielleicht würden sie zwei, drei oder mehr in Besitz nehmen und auf ihren neuen Kolonien wieder auseinandertreiben.
Perhaps they would seize two, three, or more, and drift apart again on their new colonies. And from there?
Alles, was um ihn herum ein System bildet und nur sinnvoll ist, solange er seine Wege dazwischen geht, seine Handgriffe macht, sich an dies oder jenes erinnert – all das wird auseinandertreiben und sich verlieren, wenn er nicht mehr ist.
All these objects surrounding him form a system and have meaning only as long as he makes his way among them with his habitual gestures, remembering this, remembering that — and once he’s gone, they’ll drift apart and be lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test