Translation for "aus gibt" to english
Translation examples
Von dort gibt es keinen Ausgang.
There is no way out of there.
Es gibt von dort keinen Ausgang?
No way out of there?
Es gibt keinen Weg hinaus.
There is no way out.
Es gibt einen Ausweg.
There is a way out.
Es gibt noch andere da draußen.
There are others out there.
Es gibt kein Entrinnen.
There is no way out of it.
»Im Augenblick gibt das Wasserkraftwerk etwa fünfhundert Megawatt ab, aber –«
“The current power output from this dam is something like five hundred megawatts. But—”
Eine Station mit etwa fünfzig Millionen Kilowatt gibt es nur auf dem Kriegsplaneten des Großen Imperiums.
There's only one transmitter with 50 million kilowatts of output and that's on the war planet of the Greater Imperium."
Die unterschiedlichen Teile des Arbeitsspeichers melden ihren Teil der Lösung zurück, und der Chip setzt sie zusammen und gibt sie aus.
The different portions of memory then report back with their answers, and the chip puts them back together or outputs them or does whatever it needs to next.
Es gibt Länder, die von den Entwicklungen profitieren könnten, hauptsächlich im Norden, wo die wärmeren Temperaturen sich positiv auf die Landwirtschaft und die Produktivität auswirken: Kanada, Russland, Skandinavien, Grönland.485 Doch die Länder in den mittleren Breiten, die einen Großteil der Weltwirtschaftsleistung hervorbringen – die USA, China – büßen fast die Hälfte ihrer Konjunktur ein.
There are places that benefit, in the north, where warmer temperatures can improve agriculture and economic productivity: Canada, Russia, Scandinavia, Greenland. But in the mid-latitudes, the countries that produce the bulk of the world’s economic activity—the United States, China—lose nearly half of their potential output.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test