Translation for "aufwieglerisch" to english
Aufwieglerisch
adjective
Translation examples
adjective
Aber bei ihm war es die Gier, keine aufwieglerischen Ideen, die die Unantastbarkeit der Essensschlange untergraben hätten.
But it was greed that had him flagged, not seditious thoughts about corrupting the sanctity of the dinner queue.
Er lauschte jedem Fluch, jedem aufwieglerischen Wort, als studiere er eine Opernrolle ein.
He listened to every inflection, every seditious word as if this were rehearsal for some new dramatic role.
Es ist möglich, dass er sich mit diesen Männern getroffen hat, und es ist auch möglich, dass ihr Auftrag aufwieglerischer Natur war.
It is possible he met with these men, and it is also possible their errand was of a seditious nature.
Dieser aufwieglerische kleine Gedanke trat immer öfter zutage, offen und ehrlich, und sie schob ihn nicht weg.
This seditious little thought more and more often presented itself, fair and square, and was not refused admittance.
(wiewohl ich sie seitdem viele Male gehört habe), und sie beeindruckte mich vor allem durch die unbeholfenen Reime und das Aufwieglerische in den späteren Versen.
(though I have heard it many times since), and it struck me as awkwardly rhymed and, in its later verses, seditious.
das war wirklich ein Provisorium – »… obwohl ich nicht weiß, warum Sie aufwieglerische Taubnüsse wie den da behalten.« Er tippte mit seinem Hülsenmeisterstock an einen der Särge.
"—though I don't know why you put up with seditious deadwood like this." He tapped one of the coffins with his podmaster's baton.
In den Zusätzen zur Verfassung des Staates wurde die Strafe für den Besitz von aufwieglerischer Literatur oder die Komplizenschaft mit einer farbigen Person ins Ermessen lokaler Behörden gestellt.
In the amendments to the state’s constitution, the punishment for possessing seditious writings, or for aiding and abetting a colored person, was left to the discretion of local authorities.
Sir Edmund lud die Schauspieler ein, die vor der Königin auftraten, aber er musste auch dafür sorgen, dass kein Stück aufwieglerische oder ketzerische Inhalte enthielt.
Sir Edmund summoned players to perform before the Queen, but he also had the responsibility of making sure that no play contained seditious or heretical material.
Florys aufwieglerische Ansichten entsetzten ihn, aber sie verschafften ihm auch ein gewisses schauderndes Vergnügen, wie ein frommer Gläubiger empfinden würde, wenn er das Vaterunser rückwärts aufgesagt hört.
Flory's seditious opinions shocked him, but they also gave him a certain shuddering pleasure, such as a pious believer will take in hearing the Lord's Prayer repeated backwards.
adjective
Euer Ehren, die Ausführungen der Verteidigung sind aufwieglerisch, unsachlich und persönlich beleidigend.
“Your Honor, Counsel’s statement is inflammatory and prejudicial and personally insulting.
Ich bitte Sie, von der aufwieglerischen Rhetorik der Gegenseite abzusehen und sich auf den Unterschied zwischen menschlichem Versagen und echten ärztlichen Kunstfehlern zu konzentrieren, und ich bitte Sie, zugunsten des Municipal Hospital zu entscheiden.
“I’m asking you to strip away my opponent’s inflammatory rhetoric and focus on the difference between mistakes and malpractice, and find in favor of Municipal Hospital.
Eines Tages stehen dann statt des Telefons meine Bücher von Singer, Gaddis und O’Connor mit aufwieglerischer Achtlosigkeit auf einem Stapel Achtspur-Tonbänder («VERALTETE TECHNIK ODER: DAS URTEIL DES MARKTES») wie auf dem Aschehaufen der Geschichte.
One day at the Mercer it’s not my telephone but my copies of Singer and Gaddis and O’Connor that are piled on top of eight-tracks with inflammatory carelessness (“OBSOLETE TECHNOLOGY, OR: THE JUDGMENT OF THE MARKET”), as on the ash-heap of history.
Es war die Zeit der Pamphlete und Bomben, welche in den Gassen des Raval zuckende, rauchende Körperteile zurückließen, die Zeit der schwarz gewandeten Banden, die die Nacht mit Metzeleien zubrachten, die Zeit der Prozessionen und Paraden von Heiligen und Generalen, die nach Tod und Betrug rochen, der aufwieglerischen Reden, in denen alle logen und alle recht hatten.
Days of pamphlets and bombs that left bits of bodies shaking and smoking in the streets of the Raval quarter, of gangs of black figures who prowled about at night shedding blood, of processions and parades of saints and generals who smelled of death and deceit, of inflammatory speeches in which everyone lied and everyone was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test