Translation for "auflodernd" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Betsy hatte ein aufloderndes Temperament, und Emma empfand es als besonders ungemütlich, wenn ihre Schwester sich, wie sie es seit Neuestem tat, sozialen oder gar sozialistischen Gedanken hingab.
Betsy’s temper had a tendency to flare up, and Emma found it particularly uncomfortable when her sister, as she had recently been doing, voiced her social, even socialist, ideas. But Betsy was not about to cede her point.
Abendelang hatte ich im Pueblo von der gemeinschaftlichen Couch aus Tannenzapfen in den offenen Kamin geworfen (die merkwürdige Sprödigkeit der Schuppen, das Knacken und Zischen, sobald die auflodernden Flammen kurzen Prozess damit machten), grübelnd, abwägend, in mich hineinfühlend, und während meine Taille verschwand und mein Bauch dick wurde, stand mir immer deutlicher vor Augen, was für einen Trumpf ich in den Händen hielt. Zum ersten Mal seit der Schiebetür ließ ich Gedanken an Korsika zu, versuchte, die Emotionen dieses Urlaubs wieder in mir wachzurufen. Hatten wir nicht bei vollem Verstand miteinander geschlafen?
Night after night I lay on the communal sofa of the pueblo, tossing pine cones into the fireplace (the strange hardness of the scales, their crackle and hiss as soon as the flames flared up and made short work of them), brooding, reasoning, feeling; and the more my waist vanished and my belly swelled, the more I realized what a trump card I had in my hand. For the first time since the sliding glass door I allowed thoughts of Corsica in, tried to recall the emotions of the vacation.
verb
Er stürzte aus dem hell auflodernden Wrack und taumelte über den Platz, von Kopf bis Fuß brennend und schreiend.
Out of the blazing wreck he leaped, stumbling around on fire from head to toe and screaming.
Die Erkenntnis war wie ein aufloderndes Licht, so hell wie der Strahl, der vom Himmel herabgekommen war, um auf Oswalds zerstückelten Körper zu scheinen. «Haesten», sagte ich.
The realisation was like a blaze of light, bright as the shaft that had descended from the sky to shine on Oswald’s dismembered corpse. ‘Haesten,’ I said.
Auf einer gewissen Ebene wußte Vess, daß der verklingende Schrei sein eigener war, aber sein Leiden war so intensiv, daß in einem auflodernden Delirium bizarre Gedanken durch seinen Kopf flackerten.
    On one level, Vess knew the fading scream was his own, but his suffering was so intense that bizarre thoughts flared through his mind in a blaze of delirium.
Innerhalb weniger Minuten hatte eine Schwadron von zumeist Frauen, vom Mädchen bis zum hässlichen alten Weib, von dem Feuer Besitz ergriffen und es bis zur hell auflodernden Flamme geschürt.
Within a few minutes, a squadron of mostly women, ranging from girls to hags, had taken over the fire, and stoked it up to a blaze.
Mein Sohn kam mit noch mehr Holz zurück, es genügte, um sowohl Unterstände zu bauen als auch Feuer zu machen, und an diesem Abend saßen wir singend um hoch auflodernde Flammen, aus denen Funkengarben zum Sternenhimmel emporschossen.
My son brought back more wood, enough to make a fire as well as to build shelters, and that night we sang around a great blaze that spewed sparks into the starry sky.
Männer, in grobe weiße Gewänder gehüllt, wurden in auflodernde Scheiterhaufen gestoßen; flehend reckten sie ihre Arme den anderen Seelen entgegen, die jedoch schreckten reuevoll zurück und heulten und kreischten in grausiger Erkenntnis: »Mein Gott, mein Gott, ich verzeihe Dir und mir selbst!«
a mass of men in crude white robes shoved into the blazing logs, their arms appealing to the souls who shrank and howled and screamed in remorse, in awful recognition. “My God, my God, we are both forgiven!”
Wir rannten über die Laubengänge von Apartmenthäusern in Overvecht, er machte ein gefährlich hoch aufloderndes Feuerchen in einem Aufzug, wir verfolgten eine Stunde lang einen Mann mit einem Rollkoffer, bevor er am Ende des Blauwkapelsewegs in ein Auto stieg, auf das Wilbert, die Zunge zwischen den Zähnen, einen dicken Erdklumpen warf.
We ran over apartment-house galleries in Overvecht, he made a small fire in an elevator that blazed alarmingly well, we followed a man pulling a roller suitcase for an hour to the end of the Blauwkapelseweg, where the man got into a car that Wilbert, tongue between his teeth, pelted with a wad of dirt.
verb
Und langsam – nicht plötzlich, sondern glimmend und auflodernd wie ein frisch entzündetes Feuer – wurde ihm klar, was – oder wer – es eigentlich war, das er gesehen hatte.
And slowly there came to him – not all at once, but brightening and burning up, littl by little, like a new-lit fire – the realization of what – of who – it must truly be that he had seen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test