Translation for "aufleuchten" to english
Translation examples
verb
Werden seine Augen aufleuchten? Und Ingrids?
Will his eyes light up? Will Ingrid’s?
Ohne die Implantate werden wir in ihren Okularen aufleuchten.
We’ll light up in their eyepieces without the implants.
Pandur sah den Screen aufleuchten.
Pandur saw the screen light up.
Wenn jemand in der Nähe ist, dem man nicht trauen kann" soll es aufleuchten und sich drehen.
If there’s someone untrustworthy around, it’s supposed to light up and spin.
Es gibt einen ganzen Haufen Monumente auf anderen Asteroiden, die in der Tat aufleuchten.
There are a bunch of monuments on other asteroids that do light up.
Seine Hoheit benutzte wieder den Trick, sein Skelett aufleuchten zu lassen.
His Supremacy again used the device of lighting up his own skeleton.
Warum hätten sie aufleuchten sollen, wenn sie nicht befallen waren?« »Du weißt, warum.
Why would the eyepieces light up if they weren’t?” “You know why.
Er sah Galls Gesicht aufleuchten und hörte ihn Dankesworte stammeln.
He saw Gall’s face light up and heard him stammer his thanks.
Dann huschte ein Aufleuchten über sein Gesicht, und seine Lippen formten den Ausruf: „Endlich!"
Then his face seemed to light up for a moment as his lips formed the word, "Finally!"
verb
Ein blaues Aufleuchten, vielleicht.
A flash of blue, perhaps.
Ein weiches rosa Aufleuchten in der Dunkelheit.
A flash of soft pink in the darkness.
Mit einem roten Aufleuchten war das Herz verschwunden.
In a red flash, the heart was gone.
Erneut ließ er seine Taschenlampe aufleuchten.
Again he flashed the torch.
Er ließ sein Blinklicht rundum aufleuchten.
His little light flashed about.
Kein Aufleuchten von Kanonenfeuer schlug durch die Nacht.
No flash of cannon fire cut the night.
Magie ließ sein spiralgerilltes Horn aufleuchten.
Magic flashed in its ridged horn.
Eigentlich hätte es viermal aufleuchten müssen.
It should have flashed four, he observed.
Ein kurzes Aufleuchten erschien in ihren Augen und war fort.
A flash of something showed in her eyes and was gone.
»Dieses wunderschöne Aufleuchten harmonischer Funktionen«, erklärte sie.
"That beautiful flash of harmonious function," she said.
verb
Wir sahen nur noch die Augen des Schäferhunds im Scheinwerferstrahl aufleuchten.
The last thing we saw were the eyes of the German shepherd gleaming in the beam of the headlights.
Er hob die Sonnenbrille, und ich bemerkte das Aufleuchten in seinen violetten Augen.
He lifted the sunglasses and I saw a bright gleam in those violet eyes.
Die Streichholzflamme ließ für einen kurzen Moment den Stafford-Knoten in seiner Krawattennadel aufleuchten.
In the match's flare the Stafford knot of his tiepin briefly gleamed.
Das plötzliche spitzbübische Aufleuchten seiner Augen wurde von einem Glucksen begleitet. »Ach, nein?«
A chuckle accompanied the sudden roguish gleam in his eye. "Wouldn't I?"
Ich brauche nur zu sagen, dass er mich mochte, und schon sehe ich Ihre Augen aufleuchten.
I say he liked me and I can see your eyes gleam.
Weißes Kalb bemerkte das Aufleuchten in Tangaras Augen, das leichte Beben der Lippen.
             White Calf caught the gleam in the woman's eyes, the slight quiver of her lips.
»Hast du gesehen«, sagt Marcel mit einem Aufleuchten von Freude in seinen schwarzen Augen, »ich habe Knospen!
“You noticed,” Marcel said with a gleam of pleasure in his black eyes. “There are buds on them!
Mitten zwischen den glänzenden Schiffen und Stapeln von Kisten sah er Malorums roten Umhang aufleuchten.
Amid the gleaming ships and stacks of cartons he saw the flicker of a red cape.
Das zeigte sich in dem blassen, bissigen Lächeln, dem plötzlichen Aufleuchten seiner bitteren Augen.
There was a singular vitality about him, which manifested itself in the thin acrid smile, the sudden gleam of his sardonic eyes.
Sie gingen in den dunklen Tunnel, schalteten ihre Lampen ein, die kleine Pfützen aus Licht vor ihnen aufleuchten ließen.
They walked into the black tunnel, and switched on their torches, which made little gleaming paths in front of them.
verb
Dann sehe ich die Glut einer Zigarette aufleuchten.
Then I see the glow of a cigarette, brightening as it’s inhaled.
»Hier«, sagte Mark und ließ einen Stern in der Nähe aufleuchten. Tinicum 2116.
“Here,” said Mark, brightening a nearby star. Tinicum 2116.
Das Surren der einsetzenden Energie, das Aufleuchten des Bildschirms, die Tastatur mit ihren schnurgeraden Reihen.
The whirr of power-on, the brightening of the screen, the keyboard with its serried ranks.
Er beobachtet, wie über dem Garten konzentrische Lichtringe aufleuchten, bis es sonnenhell wird.
As he watches, concentric rings of lights come on over the garden, brightening slowly to full sun-
Vermutlich war es die Bewegung von Wolkenbüscheln, die die Stäbe verblassen und verschwimmen und dann wieder hell und scharf aufleuchten machte.
It was, presumably, the movement of wisps of cloud that caused the bars to fade and blur, and then brighten into focus.
Starkes Sonnenlicht ließ die blassen Waldränder aufleuchten und glitzerte auf dem Schilf und dem Reed auf den überfluteten Feuchtwiesen.
Strong sunlight brightened the pale edges of woods and glimmered on flooded beds of bulrushes and reeds.
während draußen auf dem Eis die Scheinwerfer des Packard bei jeder Beschleunigung, die der Batterie mehr Saft gibt, aufleuchten.
. . . while out on the ice the Packard’s headlamps brighten with each acceleration, as more juice flows from the battery.
Aus den Augenwinkeln sah er die Umrisse eines Teleportationsgitters aufleuchten, bis seine Querstangen wie poliertes Messing schimmerten.
From the corner of his immobile eye, he saw the shape of a teleport grid brighten until its metal bars shone like polished brass.
Das simultane Surren des Einschaltens, das Aufleuchten des Bildschirms, die vertraute Tastatur mit ihren dicht geschlossenen Reihen. »Sipaj, Isaac«, sagte Ha’anala.
The simultaneous whirr of power-on, the brightening of the screen, the familiar keyboard with its serried ranks. "Sipaj, Isaac," Ha’anala said.
verb
Der Ton war wie das Aufleuchten einer Flamme im Dunkel.
The sound was like the flaring of a flame in darkness.
Einmal habe ich ihn beobachtet und eine Fackel aufleuchten sehen.
Watching, once, I saw a torch flare.
Das Sonnenlicht ließ den Asphalt grell aufleuchten.
The sun flared on the road’s white concrete slabs.
Ich sah die Glut ihrer Zigarette aufleuchten.
I saw the tip of her cigarette flare up in the darkness.
»Sehen Sie das, Clavain?« Sie ließ den Kreis aufleuchten.
‘See this, Clavain?’ Sukhoi made the circle flare brighter.
Ein fulminantes Aufleuchten und dann – nichts. War der Mann tot? Kirk bezweifelte es.
A brilliant flare, and then nothing. Was the man dead? Kirk doubted it.
Kurz vor dem weißen Aufleuchten hatte Pitt auf dem Schirm etwas Merkwürdiges gesehen.
Pitt had been watching something odd on the screen right before it flared.
Als sie sich umdrehte, wobei ihr leichtes Kleid raschelte, sah sie eine Lampe aufleuchten.
She turned, her light dress rustling, and saw a lamp flare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test