Similar context phrases
Translation examples
verb
Ein Blick in Janine McQuarries Finanzen hatte in den letzten zwölf Monaten keinerlei Schulden oder ungewöhnliche Geldbewegungen aufgewiesen.
She’d finished adding some recent findings to the case narrative, noting that Janine McQuarrie’s finances showed no debts or unusual amounts in or out over the past twelve months.
Mindestens drei Wächter, im Besonderen Alpha-7, Alpha-10 und Gamma-3, behaupten, Tygres Haut hätte im Mondlicht Streifen aufgewiesen.
At least three pickets, specifically alpha-seven, alpha-ten and gamma-three, claim that Tygre’s skin showed stripes in the moonlight.
Ehrlich gesagt wirkte er damals vor der Union Station weder wunderbar noch innovativ, und er roch nicht nur penetrant nach Rotwein, sondern auch nach Schweiß, und mir kam der Verdacht, dass das schwarze Hemd, auf dem man praktischerweise keine Flecken sah, bei näherer Betrachtung eine beeindruckende Bakteriendichte aufgewiesen hätte.
He was, to be fair, looking neither delightful nor inventive and was smelling unmistakably of red wine, and of sweat, too, and I suspected that the black show-no-stains shirt, if you got close to it, would have yielded up an impressively compressed bacterial history.
Unter Berufung auf nicht namentlich genannte Vertreter der Polizei meldete die Zeitung: »Sie erklärten, der Jugendliche habe in einem Hosenbein seiner Jeans in Kniehöhe einen Riss gehabt, und das Gästehaus, in dem er wohnte, habe Kampfspuren aufgewiesen.« Belastende Indizien, wenn man nicht wusste, dass es dazu während Garretsons Festnahme und nicht davor gekommen war.
Quoting unidentified policemen, the paper also noted: “They said the slender youth had a rip in one knee of his pants and his living quarters in the guest cottage showed signs of a struggle.” Damning evidence, unless one were aware that all this happened during, not before, Garretson’s arrest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test