Translation for "aufgeschlitzt" to english
Translation examples
verb
Ich habe ihnen die Kehlen aufgeschlitzt.
I slit their throats.
»Ich hab die Zeltseite aufgeschlitzt
Slit the side o’ the tent.’
Ziegen mit aufgeschlitzten Kehlen.
Goats with slit throats.
Der Hals war aufgeschlitzt.
Her throat had been slit.
Kinder mit aufgeschlitzten Bäuchen.
Children with their stomachs slit open.
Außerdem war ihre Kehle aufgeschlitzt.
 Her throat was also slit.
Einigen wurden die Kehlen aufgeschlitzt.
Killed some of them by slitting
Sein Rückgrat wurde nicht aufgeschlitzt.
His spine was not slit open.
Den einen fand man mit aufgeschlitzter Kehle.
One was found with his throat slit.
Die Seventeen hatte sich die Pulsadern aufgeschlitzt.
The Seventeen had slit her wrists.
verb
Und die aufgeschlitzte Weste.
And the slashed vest.
Das Bettzeug war aufgeschlitzt.
The bedding was slashed open.
Seine Kehle war aufgeschlitzt;
His throat was slashed;
Die Reifen waren aufgeschlitzt worden.
The tires had been slashed.
Liselles Kehle wurde aufgeschlitzt.
“Liselle’s throat was slashed;
Hat die Vorhänge aufgeschlitzt! Hat mich aufgeweckt!
Slashed the curtains! Woke me up!
»Jemand hat sie heute Nachmittag aufgeschlitzt
‘Someone slashed them this afternoon.’
»Kein Kommentar.« »Der Körper aufgeschlitzt
    "Was her throat cut?"     “No comment."     "Body slashed?"
Brady hat das Futter aufgeschlitzt, um sie hineinzuschütten.
Brady slashed the lining to pour them in.
Aufgeschlitzt wie eine Turteltaube durch das Messer der Liebe.
Slit open like a turtledove by love’s knife.
sie waren auch aufgeschlitzt, als habe jemand nach Geheimtaschen gesucht.
they had been slit open, as if to check for concealed pockets.
Es gefällt mir, wenn ihnen der Wanst aufgeschlitzt wird.
“I like seeing their bellies slit open. I like watching their guts spill out.”
Zwei von meinen Männern haben sie den Bauch aufgeschlitzt, bevor sie geflohen sind.
Before they fled, they slit open the bellies of two of my men.
Ihr Bauch war aufgeschlitzt worden, genau wie der von Wolkenspiel.
Her belly had been slit open just like Cloud Playing’s.
Sie gingen in die Hocke und beobachteten, wie die Schachtel aufgeschlitzt wurde. Schauten rein.
They squatted, watching as the box was slit open. Looked inside.
Oder die scharfen Stahl- und Betonkanten hätten den Rumpf aufgeschlitzt.
Or the sharp steel and concrete edges would have slit open the hull.
So einen aufgeschlitzten Bauch habe ich schon einmal gesehen, vor sechzehn Sommern.
I’ve seen a belly slit open like this before. Sixteen summers ago.
verb
Dein Arm ist aufgeschlitzt.
Your arm’s ripped open.
»Sie wurde regelrecht aufgeschlitzt –«
“It ripped her open——”
Die Tiere wurden am Unterbauch aufgeschlitzt.
They were ripped under the belly.
Er hat ein Mädchen mit einer Schere aufgeschlitzt.
He ripped up a girl with a pair of scissors.
Ihr Leib war aufgeschlitzt worden.
Her torso had been ripped open.
Man hatte mir meinen Verstand zerschreddert und aufgeschlitzt.
My mind had been shredded and ripped open.
Ihre Eltern, aufgeschlitzt, mit leerem Blick.
Her parents, ripped open, staring at nothing.
Dann fängt es wieder an, und das erste Pferd wird aufgeschlitzt.
Then it starts up again, and the first horse is ripped.
Er hat ein Messer gezogen und mir den Ärmel aufgeschlitzt.
He pulled a knife and ripped my sleeve.
»Der andere Mann, der sein Pferd aufgeschlitzt hat?« »Green.
'The other man who ripped his horse?' 'Green.
verb
Als wir am Kopf der Treppe ankommen, wirft er sich über die Schwelle und landet ächzend auf seinem aufgeschlitzten Bauch.
As we reach the top of the steps, he weakly lunges across the threshold, landing on his lacerated belly with a grunt.
Ein klaffendes schwarzes Loch, bis sie in einem Krankenhaus in Miami mit aufgeschlitzter Kopfhaut erwacht war, einem geplatzten linken Trommelfell, das niemals ganz verheilen würde, einem verstauchten Knöchel, zwei kompliziert gebrochenen Handgelenken, tausend blauen Flecken … Und ohne Mutter.
A gaping black hole until she awoke in a Miami hospital with a lacerated scalp, a burst left eardrum that would never fully heal, a twisted ankle, two severely broken wrists, a thousand bruises— And no mother.
Die Vorderseite meines Hemdes war aufgeschlitzt worden.
The front of my shirt had been slashed open.
Denen wurde der Bauch aufgeschlitzt und mit Steinen gefüllt.
They slashed open their bellies and filled them with stones.
Selbst das Innenfutter seines Koffers war aufgeschlitzt worden.
Even the lining of his suitcase had been slashed open, without finesse.
Außerdem roch es nach Stallmist – bestimmt aus den aufgeschlitzten Bäuchen.
And there was a whiff of dung too – that must be from the bellies being slashed open.
Man hat ihm den Rücken aufgeschlitzt, sodass man ihm vom Fleck weg die Haut hätte abziehen können.
His back was slashed open, like he was going to be skinned.
Das Bettzeug war in alle Richtungen verstreut, die Matratzen waren aufgeschlitzt – die Roßhaarfüllung quoll heraus.
The bedding was scattered in every direction and the mattress had been slashed open exposing the horse-hair stuffing.
Daneben die nackte Leiche ihrer Mutter an einen Baum gefesselt, mit aufgeschlitzter Kehle. Zwei Kilometer.
Next to it, her mother’s naked body, tied to a tree, her throat slashed open. Two kilometers.
Die eine Gesichtshälfte meiner Mutter war aufgeschlitzt, mein Vater war aus dem Wagen geschleudert worden.
My mother’s cheek had been slashed open like a Christmas ham, and my father’s body had been thrown out of the car.
Sie lehnte an dem Herd, die Dunkelheit um sie herum war zu feucht, um ein Schatten zu sein; ihr Kopf war nach hinten gesunken, das Gesicht aufgeschlitzt.
She was crouched against the cooker, the darkness around her too wet for shadow, her head thrown back, her face slashed open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test