Translation for "aufgehoben auf" to english
Aufgehoben auf
Translation examples
repealed on
1933 wurde die Prohibition aufgehoben.
1933 brought repeal.
Sie wollen, dass die Rassentrennungsgesetze der National Party wieder aufgehoben werden.
They want the National Party segregation laws repealed.
Das OG hat die Gesetze vor ein paar Jahrzehnten aufgehoben. Ist nur niemandem aufgefallen.
The OG repealed those laws a decade ago, but no one noticed.
»Der Righ hat den Erlass gegen die Zauberwesen aufgehoben, erinnert Ihr Euch?«, fragte Enit sanft.
‘The Rìgh has repealed the Decree against the Faeries, remember?’ Enit said softly.
»Manch einer würde behaupten, es wurde aufgehoben, als Präsident Cowley an die Macht kam.« Sie wandte sich wieder Rocky zu.
‘Some would say it got repealed when President Cowley came to power.’ She turned to Rocky.
Außerdem war die Kopfsteuer noch nicht aufgehoben worden, da das Parlament über so viele andere, wichtigere Gesetzesvorlagen zu entscheiden hatte.
Also, the tax itself was not about to be repealed because there were so many other more important bills going through Parliament.
Als die Längenkommission sich 1828 auflöste, weil der Longitude Act aufgehoben wurde, war es zuletzt ironischerweise ihr Auftrag gewesen, Chronometer zu prüfen und an Schiffe der Royal Navy zu vergeben.
When the Board of Longitude disbanded in 1828, at the repeal of the prevailing Longitude Act, its chief duty, ironically enough, had become the supervision of testing and assigning chronometers to ships of the Royal Navy.
Nach Calth und den höllischen Verlusten, die die XIII. durch die psionische Kriegsführung und Warpkunst dort erlitten hatte, hatte der Herr Macragges den Erlass von Nikaea praktisch aufgehoben, der den Einsatz von Psionikern innerhalb der Legiones Astartes strikt verboten hatte.
After Calth, and the hellish losses inflicted on the XIII by psychic warfare and warpcraft, the Lord of Macragge had effectively repealed the Edict of Nikaea, which had stringently outlawed the use of psykers within the Legiones Astartes.
Er arbeitete daran, eine Entscheidung des Obersten Bundesgerichts herbeizuführen, durch die alle Gesetze gegen widernatürliche Unzucht aufgehoben werden sollten. Deshalb kam er oft nach New York, um mit den Führern der Homosexuellenbewegung und der amerikanischen Bürgerrechtsvereinigung zu sprechen.
The case he was working on, which was aiming at a Supreme Court decision repealing all sodomy laws, brought him often to New York to do business there with the gay lib front and the American Civil Liberties Union.
Und um das zu erreichen, würde er die verflixten PE-Sicherheitsvorschriften aushebeln müssen. Gresham hatte vor dem Exekutivausschuss alles darangesetzt, dass die Nachrichtensperre aufgehoben wurde. Dafür hatte er sich aufs Recht auf Informationsfreiheit und die Neue UN-Charta berufen.
In order to do that, he would have to get the PE’s pesky security lid lifted. Gresham had pushed hard before the ExCom to have the ban repealed, citing the people’s right to know and the UN New Charter.
Bis die Quarantäne aufgehoben wird.
Until the quarantine is lifted.
Das Embargo würde aufgehoben werden.
The embargo would be lifted.
„Und die Ausgangssperre?“ „Aufgehoben.
“What about curfew?” “It’s lifted.
Meine Telefonsperre ist aufgehoben.
The phone ban has been lifted.
Die Sänfte wurde aufgehoben.
The litter was being lifted.
Und wenn der Fluch nun nicht aufgehoben worden ist?
“And if the curse isn’t lifted?
Der Voodoo-Fluch ist aufgehoben!
The voodoo curse is lifted!
Wollte, dass die Belagerung aufgehoben wird.
Wanted the siege lifted?
Die Sperrung war noch nicht aufgehoben worden.
The blockade had not been lifted.
»Wurde die Blockade aufgehoben
“Has the blockade been lifted?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test