Translation for "aufgeheitert" to english
Translation examples
verb
Wenigstens wirkte sie etwas aufgeheitert.
At least she seemed cheered up a little.
Im Augenblick war ihr überhaupt nicht danach, aufgeheitert zu werden.
She really wasn’t in the mood to be cheered up.
Es war keine Spur von Land zu sehen, die ihn aufgeheitert hätte.
was no sign of land to cheer him.
Aber die Nachrichten von ihrem Freier haben sie beträchtlich aufgeheitert.
But the news of her suitor has cheered her up considerably.
Lieutenant Meriones muss wahrscheinlich ein bisschen aufgeheitert werden.
Lieutenant Meriones probably needs cheering up.
Blackwell meinte, es habe ihn anscheinend ein bißchen aufgeheitert.
Blackwell said it seemed to cheer him up a little.
Die Möglichkeit nahender Gewaltanwendung hatte sie beträchtlich aufgeheitert.
The possibility of imminent violence had cheered her up considerably.
Da er sah, dass er Marcus damit nicht aufgeheitert hatte, fuhr er fort.
Seeing Marcus wasn't cheered, he went on.
So etwas passiert nicht oft, aber wenn es geschieht, dann sind alle tagelang aufgeheitert.
"Doesn't happen often but when it does, it cheers everyone up for days.
!Xabbu grinste sie an und freute sich, daß er sie ein wenig aufgeheitert hatte.
!Xabbu grinned at her, pleased that he had cheered her a little.
verb
Unter anderen, weniger beunruhigenden Umständen hätte mich das aufgeheitert.
Under other, less worrisome circumstances, I'd have been cheered up.
Es erinnerte Lloyd an eine Szene, die er mal in einem Bugs-BunnyTrickfilm oder so gesehen hatte, und er kicherte und fühlte sich ein bißchen aufgeheitert.
It reminded Lloyd of something he had seen in a Bugs Bunny cartoon or something, and he chuckled a little, feeling a bit cheered up.
Sie inspizierte meinen nützlich möblierten (und keinesfalls die Sprache verschlagenden) Raum, der im wesentlichen von billigen, minderwertigen Navajo-Indianerdecken aufgeheitert wird.
She inspected my serviceable (and by no means stunning) furnished room, a space cheered up mainly by inexpensive low-grade Navajo Indian blankets.
Wenn andererseits eine Person, die tief unglücklich ist, aufgeheitert werden kann, indem man sie ermutigt, ihre Lebensgeschichte zu revidieren, indem sie ihr eine positive Wendung gibt, wer könnte etwas dagegen haben?
On the other hand, if an individual who is deeply miserable can be cheered up by being encouraged to revise the story of their life, giving it a positive spin, who could possibly object?
Als dies alles erledigt war, befahl sie dem Kutscher, zu einem Laden in der Nähe von St. Pauls Churchyard zu fahren, wo sie mir ein Paar Handschuhe kaufte. Dann fuhren wir weiter zu ihrem Haus in der ***straße. Unterwegs hatte sie mich mit allen möglichen Scherzen aufgeheitert; keine Bemerkung, aus der ich nicht hätte schließen müssen, daß ich großes Glück gehabt hatte und in die Hände der freundlichsten Herrin, urn nicht zu sagen Freundin, gekommen war, die es auf der ganzen Welt gab.
This being over, she bid the coachman drive to a shop in St. Paul's Churchyard, where she bought a pair of gloves, which she gave me, and thence renewed her directions to the coachman to drive to her house in ——— street, who accordingly landed us at the door, after I had been cheered up and entertained by the way with the most plausible flams, without one syllable from which I could conclude anything but that I was, by the greatest luck, fallen into the hands of kindest mistress, not to say friend, that the vast world could afford;
verb
Dieser Vorschlag hat sie aufgeheitert.
She brightened at the suggestion.
Ihr habt sein Leben aufgeheitert.
You brightened up his life.
Es hatte sich aufgeheitert. Morse aber empfand den Tag schon seit dem Beginn seines Gesprächs mit Sara Hickman als erfreulich heiter. 62
The day was brightening. But for Morse the day had already been wonderfully bright; had been for the past hour or so, ever since the Deputy Manager had been speaking with him. And indeed was very shortly to be brighter still. Chapter Sixty-two
Sie hatte sich so merklich aufgeheitert, als Miss Berry gelegentlich ihres letzten Besuchs bei den Damen Merion ihnen mit einem Seufzer anvertraute, daß sie sich gezwungen sehe, für Little Strawberry einen Mieter zu suchen, daß Nell sich ihrer tatsächlich schämte und ihr später wegen ihrer Herzlosigkeit und Unhöflichkeit einen strengen Verweis erteilte.
Indeed, she had brightened so perceptibly when Miss Berry, on the occasion of her last visit to the Merion ladies, had confided, with a sigh, that she was compelled to find a tenant for Little Strawberry, that Nell had been positively ashamed of her, and had later taken her severely to task for heartlessness and incivility.
verb
Denn sobald die Flamme aufloderte, hörte ich wieder einen Schuß und dann noch mehre, alle aus derselben Richtung. Ich unterhielt das Feuer die ganze Nacht hindurch bis zum Tagesanbruch. Als es ganz hell geworden war und der Himmel sich aufgeheitert hatte, sah ich in weiter Ferne einen Gegenstand auf der See, gerade östlich von der Insel, konnte aber selbst mit Hülfe des Fernglases nicht unterscheiden, ob es ein Segel oder der Rumpf eines Schiffes sei, denn die Entfernung war zu groß und die Luft über dem Wasser noch immer etwas dunstig.
for as soon as ever my fire blazed up, I heard another gun, and after that several others, all from the same quarter.  I plied my fire all night long, till daybreak: and when it was broad day, and the air cleared up, I saw something at a great distance at sea, full east of the island, whether a sail or a hull I could not distinguish—no, not with my glass: the distance was so great, and the weather still something hazy also; at least, it was so out at sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test