Translation for "aufgehängt sein" to english
Aufgehängt sein
Translation examples
Es wartet aufgehängt.
It waits suspended by,
In aufgehängten Töpfen wuchsen Blumen.
Flowers grew in suspended pots.
Scherben schwebten wie an Fäden aufgehängt in der Luft.
Pieces floated in the air, suspended.
Ihr Bein war in einem komplizierten Apparat aufgehängt.
Her leg was suspended high in some complicated apparatus.
Aufgehängt in den Maschen ein rundlicher, schwerer Stein.
Suspended in its mesh: a rounded, heavy stone.
Ich deutete mit einem zitternden Finger auf den aufgehängten Anthropophagen.
I pointed a quivering finger at the suspended Anthropophagus.
Zwei der aufgehängten Marionetten schwangen in sein Blickfeld.
A pair of suspended marionette figures swung into view.
Die gesamte innere Kammer war aufgehängt in einem Hochdrucktank;
The entire inner chamber was suspended within a high-pressure tank;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test