Translation examples
verb
Ich werde nicht weich.
“I’m not softening.
Ich werde nicht weich werden.
I’m not going to soften.
Sonst wirst du noch weich.
You'll soften toward him.
Etwas in mir wird weich.
Something softens inside of me.
Etwas in ihr wurde weich.
Something softened in her.
Er durfte nicht weich werden.
He could not soften.
Die Stimme wurde weicher.
The voice softened.
Davon wird die Haut weich.
It softens the skin.
Ihre Gesichter wurden weicher.
Their faces softened.
Dann wird sie … äh, weich.
Then she’ll start to…um, soften.”
verb
Seine Knie wurden weich.
His knees weakened.
Die Geschäftsleute bekamen weiche Knie.
The businessmen’s legs weakened.
Oder sprichst du so, weil du weich wirst?
Or are you talking this way because you are weakening?
Cullum spürte, wie er weich wurde.
Cullum felt himself weakening.
Jos Knie wurden weich. Es war Ferd.
Jo’s legs weakened. It was Ferd.
Hood fühlte seine Knie weich werden.
    Hood felt his knees weaken.
Metcalfe spürte, wie seine Knie weich wurden.
Metcalfe felt his legs weaken.
«Leider …» Probst spürte seine Knie weich werden.
Probst felt his knees weakening.
Thomas spürte, wie seine Knie weich wurden.
Thomas felt a weakening in his knees.
verb
Weichen Sie es über Nacht ein.
Soak it overnight.
Weicher, feuchter Boden verschluckt die Vibrationen.
Soft, wet ground soaks up vibrations.
Ich schnapp ihn mir allein und weiche ihn ein.
I’ll catch him on my own at some point and leave him to soak.”
Wieder würde sie die Haut eng zusammenrollen und weichen lassen.
Again she would roll it tightly and allow it to soak..
Eine feuchte und weiche Wärme durchtränkt die Luft wie einen Schwamm;
A damp, soft warmth soaks the air like a sponge;
Wo bist du?« »Im VAC. Weich meinen Rücken ein. Da ist ein Schneesturm im Anmarsch.
Where are you?” “At the VAC, soaking my back. There’s a snowstorm moving in.
»Hole drei Handtücher. Weich sie richtig ein.«
“Go soak three hand towels, get ‘em nice and soppy.”
„Und dann weicht man ihn in Wasser auf, um ihn wieder weich zu bekommen." „Wow. Faszinierend."
"Then you soak it in water to make it soft again." "Wow. Fascinating."
Weiche den Romanasalat und die Palmkohlblätter in einer großen Schüssel mit kaltem Wasser ein.
In a large bowl, soak the romaine and kale leaves in cold water.
Im leeren Haus ziehen sie sich um und treffen sich auf dem weichen, feuchten Gras.
They change inside the empty house and meet on the soaked, spongy grass.
verb
Magda verband Jaelles Wunden. Sie waren gefroren gewesen und nun weiß und weich.
When Magda dressed Jaelle's wounds, they looked dull-white and macerated;
noch zwei, drei Jahre später wurden immer neue Entdeckungen gemacht und neue «Enthüllungen» in Aussicht gestellt, und solange eifrige Zeitungsleser in New York, Chicago und Angel City begierig auf den in Aussicht gestellten Nervenkitzel warteten, mussten sich arme Teufel in polnischen und rumänischen Kerkern die Arme auskugeln und die Hoden weich klopfen lassen. Der «Evening Booster», der «Evening Howler» und der «Evening Roarer» in Angel City standen nun vor folgender Situation: Wenn sie die bolschewistische Verschwörung an der Southern Pacific University mit der Bombenexplosion in der Wall Street in Verbindung bringen konnten, bedeutete das Mehrauflagen im Wert von etlichen hundert Dollar, falls ihnen diese Verbindung nicht gelang, verloren sie diese Summe an einen gewitzteren Konkurrenten.
promised, and poor devils in Polish and Roumanian dungeons would have their arms twisted out of joint and their testicles macerated, while eager newspaper readers in New York and Chicago and Angel City waited ravenously for promised thrills. As for the Angel City “Evening Booster” and “Evening Howler” and “Evening Roarer,” the situation confronting them was this: if they could connect the Bolshevik conspiracy in Southern Pacific University with the bomb explosion in Wall Street, they would have several hundred dollars’ additional sales;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test