Translation for "auf knapp" to english
Translation examples
Es würde knapp werden.
This was going to be tight.
Trotzdem, es würde knapp werden.
But it was going to be tight.
»Dazu ist der Zeitplan zu knapp
‘The schedule’s too tight.’
Es würde knapp und schwierig werden.
It was going to be tight, and difficult.
Die Zeit wird knapp.
Time’s getting tight.”
Ein knappes Kopfschütteln.
Tight shake of the head.
Das Geld war knapp.
Things were getting tight.
“Es wird knapp, aber Sie werden es schaffen.”
“It’ll be tight, but you’ll make it.”
Knappe Shorts – in Blau?
Tight shorts--blue?
»Sie werden mir nur etwas knapp
'I'm just running out of them.'
Knapp über dem Knie.
Just above the knee.
Nur knapp unter dem Bewußtseinsniveau?
Just below sentience?
Doch, in einer knappen Stunde.
In just under an hour.
>Sie hat knapp verloren< war ein viel besseres Kompliment als: >Sie hat knapp gewonnen.<
'She only just lost' was a much better compliment than 'she only just won'.
Das Feuer ist nicht nur knapp.
"It's not just the Fuel shortage.
Ich werde in einer knappen Minute wieder bei dir sein.
I'll be with you in a just a minute."
Es ist nur eine knappe Chance.
It’s just a bare chance.”
»Knapp über sechstausend.«
Just over six thousand.”
»Knapp einen Kilometer.«
Just over half a mile.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test