Translation for "anzusparen" to english
Anzusparen
Translation examples
Wie lange hatte sie gebraucht, um es anzusparen?
How long had it taken for her to save it?
Man verbringt Jahre damit, es anzusparen, und wenn man will, kann man es an einem einzigen Abend restlos verballern.
You spend years saving up, and you can blow it all in an evening if you so choose.
Ein halbes Jahr hatte sie gebraucht, um es anzusparen, ohne erwischt zu werden. Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
Six months it had taken her to save it up without being caught. Her eyes filled.
Diese Summe anzusparen, würde wohl nicht allzu lang dauern, aber Aspen wollte noch mehr Sicherheit.
I figured it wouldn’t take very long for us to save for that once we decided we were ready, but Aspen wanted more.
Die ursprüngliche Hausbesitzerin hat dann ein Jahr Zeit, um ihre Kreditwürdigkeit wiederherzustellen, etwas Geld anzusparen und ihr Haus schließlich wieder in Besitz zu nehmen.
The idea is that the original home owner has a year to fix her credit and save up some money, and then she can take back her home. In the meantime, the “rescuer”
Beide Male war es nicht ganz so schlimm wie bei diesem ersten Abenteuer, teilweise deshalb, weil es ihr nicht gelungen war, soviel anzusparen, vor allem aber, weil ich darauf vorbereitet war.
It wasn’t as bad as that first adventure either time, partly because she wasn’t able to save up such a dividend, but mostly because I was prepared for it.
Dieses lukrative Geschäft wiederum gestattete ihnen, das Geld für den noch um einiges größeren Betrag anzusparen, der nötig war, um ihrem ältesten Sohn Mitrofan einen Platz an der Militärakademie zu sichern.
This in rum allowed them to save up enough to pay the considerably greater sum needed to secure for their eldest son, Mitrofan, a place in the military academy.
Wenn sie ihn durch die Blume gefragt hätten, wie es ihm gelungen sei, genügend Geld für den Kauf eines Bajaj anzusparen, hätte er, als wäre dies eine Erklärung, geantwortet: «Ist ja schließlich kein Mercedes. Ist bloß ein Motorroller.»
If they asked, even in a round-about way, how he had saved up enough to buy the Bajaj, he would reply, as if it were explanation: ‘Not a Mercedes-Benz, is it? Just a scooter.’
Joseph hatte ihr immer schon geraten, mehr anzusparen, aber Miranda hatte nur gelacht und gesagt, Geld sei nur das Mittel, nicht der Zweck, und hatte wieder zigtausend Dollar für irgendeine Ökoreise an einen Ort ausgegeben, wo das Duschwasser grau war und man sein Klopapier in einem Abfalleimer entsorgen musste … Ach, das war alles so unbegreiflich.
Joseph had always been telling her to save more. But Miranda would just laugh and say that money was not the goal, it was the means, then set off on another eco trip, spending tens of thousands of dollars to go someplace whose claim to fame was that it had gray shower water and you had to put your toilet paper in the wastebasket . Oh, it was all incomprehensible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test