Translation for "anzubeten" to english
Anzubeten
verb
Translation examples
verb
Aber schließlich war Lita nicht dazu geschaffen, andere anzubeten, sondern dazu, selbst angebetet zu werden;
But then Lita was made to be worshipped, not to worship;
Sie haben das Volk aufgefordert, sie anzubeten.
They encouraged the people to worship them.
Sie scheinen uns irgendwie anzubeten.
They seem to - sort of - worship us.
Sie anzubeten war der Freude genug.
To worship her was delightful enough.
Jemanden anzubeten kam ihm sinnlos vor.
He didn’t see the point of worship.
Und selbst als ihr Blut in mir war, habe ich nicht aufgehört, sie anzubeten.
And once having her blood I have never ceased in that worship.
Er will uns alle dazu bringen, ihren angenagelten Gott anzubeten.
He would make us all worship their nailed god.
Was für einen Sinn hatte es, einen Gott anzubeten, der einem nicht half?
What was the point of worshipping a god if he did not help you?
»Wollt Ihr meinen Prinzen beschuldigen, Sharnâ anzubeten
Are you accusing my prince of worshiping Sharnā?
Er wartete mit angehaltenem Atem darauf, ihn anzubeten.
He waited with bated breath to worship him.
verb
Er hatte nie aufgehört, sie anzubeten.
He had never ceased adoring her.
tja, alles, was er tun konnte, war, sie anzubeten.
wel , al he could do was adore her.
Das Publikum schien sie anzubeten, alle klatschten, bis die Hände schmerzten.
The audience seemed to adore her; they clapped till their hands were sore.
Ich bin das reizende Blumenmädchen, erschaffen, damit Männer das Vergnügen haben können, mich anzubeten!
I am the lovely Girl Flower, created just so that men might have the pleasure of adoring me!
Ich wagte nichts zu tun, was meinem Bild schaden konnte, das sie aufgebaut hatte, um es anzubeten.
I dared not do anything to spoil the image of me she had set up to adore.
Sie erreichten das Hotel, und Rosemary ging ein paar Schritte hinter ihm, um ihn zu bewundern und anzubeten.
They reached the hotel and Rosemary walked a little behind him, to admire him, to adore him.
Aber jetzt bin ich kurz davor, dich anzubeten.“ „Dann wartest du also hier.“ „Nein.“ Sie nahm sein Gesicht in beide Hände.
“Now, I’m close to adoring you.” “Then you’ll stay.” “No.” She cupped his face as irritation raced over it.
Scarlett hatte das Bedürfnis, ihre Mutter zu verehren und anzubeten, zugleich aber auch ihr Haar zu zausen und sie zu necken.
Scarlett wanted to respect and adore her mother like an idol and to rumple her hair and tease her too.
Manchmal denke ich, sie wartet noch immer darauf, daß dieser verzauberte fünfzehnjährige Daniel kommt, um sie anzubeten.
Sometimes I think she is still waiting for that fifteen-year-old Daniel to return to adore her from the shadows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test