Translation for "ankucken" to english
Ankucken
Translation examples
Mr____will dich noch mal ankucken.
Mr. ___ want another look at you.
Dann können Sie sie ankucken, wenn Sie nächstes Mal kommen. Häßlich is sie.
Well, next time you come you can look at her.
Ich muß mir meine Pelle ankucken, meine Jacke, der Ärmel, der Arm fehlt mir.« »Franzeken, bist mein gutes Franzeken.« »Nu ja, kuck mal, Miezeken, det is nu mal so, und det werde ich nicht ändern, kann keener ändern, aber wenn du det nu rumträgst mit dir und is wie ne offene Stelle.« »Nu ja, Franzeken, wat is denn bloß, ick bin doch ooch noch da, und is doch alles lange gut, und fang doch nicht wieder an damit.« »Tu ick nich.
I got to look at my skin, my jacket, my sleeve, my arm is missing.’ ‘Oh, Franzeken, my dear Franzeken.’ ‘See, Mitzi, it is as it is, and I won’t be able to change it, no one can change it, but if you carry it around with you like that, and it’s like an open wound.’ ‘Oh, what is it, Franz, I’m here, everything’s all right, and don’t start on that again.’ ‘I’m not.
Sie können meinetwegen einen ganzen Roman darüber zusammenfantasieren, was wir für eine heiße Liebesaffäre haben. Aber dann wird ein anderes Blatt die Spur aufnehmen und mich um ein Interview bitten. Und ich werde denen erzählen – das schwöre ich Ihnen –, dass ich alles versucht habe, die Source davon abzuhalten, aus einem verstörten Teenager schamlos eine Story rauszuquetschen, die zu sechzig Prozent aus Wut und zu vierzig Prozent aus Fantasie besteht. Und dass sie sich mal ankucken sollen, wer das geschrieben hat, und dass dieser Journalist leider aus unerfindlichen Gründen auf eine Story fixiert ist, die nichts, aber auch gar nichts mit dem Verschwinden des kleinen Mädchens in einem fremden Land zu tun hat – und für so was geben Sie Ihr Geld aus, liebe Leser?
You can write chapter and verse and another chapter about whatever you imagine our hot love affair is like, and you’ve got your scoop or whatever the hell you want to call it. But another rag is going to pick up the story and want to interview me for my explanation, and what I’m going to tell them—I promise you—is how I’ve been trying to keep The Source from exploiting an anguished teenager’s understandable upset about his dad in order to milk a story out of him that’s sixty percent fury and forty percent fantasy and perhaps they ought to look at the source—pardon the pun—of the story in The Source since for some reason that reporter is fixated on something having nothing to do with a little girl’s disappearance in a foreign country and what does that tell you about the value of even buying a copy of the worthless rag, gentle readers?” “Yeah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test