Translation for "anhänglich sein" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Eine liebende Schwiegertochter, ein anhängliches Mädchen ...«
‘A loving daughter-in-law, an affectionate girl…’
»Sie ist so anhänglich.« Cynthia kraulte ihr die Ohren.
“She’s affectionate.” Cynthia scratched her ears.
Sie ist ausgerissen, die Bestie. Ein anhängliches Geschöpf sonst, aber vollkommen verrückt.
An affectionate creature, but an absolute fool.
Der Donnervogel drängte sich wie ein anhängliches Pony an ihn.
The thunderbird pushed up against him like an affectionate pony.
Morgens war er immer besonders lieb und anhänglich gewesen.
He was always at his best in the morning, affectionate and cuddly.
Heute ist sie ganz anhänglich und zähm, wie Sie selber sehen können.
Now she's very docile and affectionate, as you can see."
Du bist zu anhänglich. Lane, sie ist zu anhänglich.
You’re too clingy. She’s too clingy, Lane, Grandma said.
sie war in den letzten Tagen sehr anhänglich geworden und ließ Sara kaum noch aus den Augen.
she’d become more clingy recently, barely letting Sara out of her sight.
Wir haben sie zu dieser Therapeutin gebracht, und jetzt geht es ihr besser, aber sie ist immer noch ziemlich anhänglich.
We’ve been taking her to see that therapist and she’s getting better, but she’s still a little clingy.
»Beau war sehr, sehr anhänglich«, erinnerte sich McLaughlin, »und klebte den ganzen Abend an mir dran.
“Beau was very, very clingy,” McLaughlin recalled, “and kind of hung all over me for the entire night.
Sie saß am Küchentisch, spielte die Gelangweilte, sagte im Dialekt: Du lieber Gott, Currà, was bist du anhänglich.
She, sitting next to the kitchen table, acted annoyed, said in dialect: Holy Madonna, Currà, how clingy you are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test