Translation for "be affectionate" to german
Translation examples
He was gentle and affectionate.
Er war sanft und liebevoll.
It’s an affectionate nickname.”
Es ist ein liebevoller Spitzname.
/It's an, er, "affectionate" nickname for neurojackers./ /// Affectionate? /Well... no.
/Das ist ein, äh, »liebevoller« Spitzname für Leute mit Neuroanschluss./ ///Liebevoll?/// /Na ja … nein.
She blinked at him affectionately.
Sie blinzelte ihn liebevoll an.
Goofy and always affectionate.
Albern und immer liebevoll.
It was not a tender, affectionate kiss;
Es war kein zärtlicher, liebevoller Kuß;
and meant it as an affectionate compliment.
Das war anerkennend und liebevoll gemeint.
Words affectionate and reassuring.
Liebevolle, beruhigende Worte.
Ron’s an affectionate guy.
Ron ist ein lieber Kerl.
I'll post this as I pass the box. Affectionately,
Ich werde dies einwerfen, wenn ich am Kasten vorbeigehe. Mit Liebe
"Uncle Radamand," Jas said affectionately.
»Onkel Radamand«, sagte Jas ganz lieb.
Look after yourself! Affectionately, Janet (McQueen)
Passen Sie also gut auf sich auf! Liebe Grüße Janet (McQueen)
He was always at his best in the morning, affectionate and cuddly.
Morgens war er immer besonders lieb und anhänglich gewesen.
She had a wonderful voice, contralto, warm and affectionate.
Sie hat eine wunderbare Stimme, Alt, warm und lieb.
“I think you are a dear,” said Katherine affectionately.
«Ich meine, dass Sie eine ganz Liebe sind», sagte Katherine.
With affectionate good wishes, Charles H.B. Farquharson
Mit lieben Grüßen und den besten Wünschen Charles H.B. Farquharson
"Your affectionate old friend, "Amelia Viner.
– Mit lieben Grüßen – Ihre Ihnen wohlgesonnene alte Freundin Amelia Viner
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test