Translation examples
Süchtige wurden als User bezeichnet, und jetzt wurde mir die Angemessenheit dieses Begriffs klar.
Drug addicts were called users, and now I realized how appropriate that was.
Er werde persönlich jede Ehe arrangieren und genehmigen, um die Angemessenheit der Verbindung und die Qualität des Nachwuchses zu gewährleisten.
He will arrange and approve all marriages personally to ensure the appropriateness of the match and the promise of the offspring.
Wir (unten links): Ethik und Moral, Weltsichten, gemeinsamer Kontext, Kultur, intersubjektive Bedeutung, gegenseitiges Verständnis, Angemessenheit, Gerechtigkeit;
We (Lower Left): Ethics and morals, worldviews, common context, culture; intersubjective meaning, mutual understanding, appropriateness, justness;
noun
Er hatte sein Leben damit verbracht, der trügerischen Hoffnung auf Angemessenheit nachzujagen, es war ein ständiges Ringen um Atem in der dünnen Luft der Ambitionen seines Vaters und der Giyre einer alteingesessenen Familie.
He had spent his life pursuing the elusive hope of adequacy, a constant struggle for breath in the rarified atmosphere of his father's ambitions and the giyre of his ancient family.
Ihre Augen schienen ihn aus vielen tausend Jahren anzublicken: Sämtliche Gefühle, die sie empfunden haben mochte, sämtliche Worte, die sie hätte äußern können, wären unangemessen gewesen im Vergleich zur Angemessenheit ihres Schweigens, unberedsam gegenüber der Beredsamkeit ihrer Schönheit – und ihres Körpers, dicht bei ihm, schlank und kühl.
      Her eyes appeared to regard him out of many thousand years: all emotion she might have felt, all words she might have uttered, would have seemed inadequate beside the adequacy of her silence, ineloquent against the eloquence of her beauty—and of her body, close to him, slender and cool.
Hans äußerte Bedenken hinsichtlich Angemessenheit, und Martin versuchte zu antworten, so gut er konnte.
Hans voiced his concerns about suitability; Martin tried to answer as best he could.
Und als Katlinel es wagte, die beiden Außenseiter mitzubringen, diente die Außergewöhnlichkeit der Zeiten diesem Tun nicht nur als Entschuldigung, sie verlieh ihm auch eine verrückte Art von Angemessenheit.
and when Katlinel dared to bring in the two outsiders, the extraordinariness of the times excused it and even lent it a mad kind of suitability.
Der Amtsrichter nahm zur Kenntnis, dass die Messlatte seitens des Obersten Gerichtshofs für Staatsbehörden sehr niedrig lag, und entschied, dass das Gesichtshaarverbot ganz klar den Kriterien der Angemessenheit entspreche. Der Urteilsspruch des Obersten Gerichtshofs in Sachen Gesichtsbehaarung hielt Klage über Klage stand, und so häuften sich die Urteile gegen die Entscheidungsfreiheit des Einzelnen.
Noting the very low bar set by the Supreme Court for state agencies, a district judge ruled that the ban on facial hair easily met the reasonability test. The Supreme Court’s judgment on facial hair held firm as decision after decision piled up against individual choice.
noun
Aber Dad sagte, sie seien froh, dass sie überhaupt Häuser hätten, und für einen Geschäftsmann bedeute das Angemessenheit.
but Dad said they were glad to get the houses, which was the business man’s way of determining fairness.
noun
Höchste Zeit also, an Catos Sinn für die Angemessenheit der Mittel zu appellieren, und an die altehrwürdigen Grundsätze des Patron-Klienten-Systems zu erinnern.
Time to appeal to Cato's sense of fitness, to the time-honored precepts of the client-and-patron system.
Und das Problem hier scheint wirklich eher eins der Angemessenheit als der Genauigkeit der Erinnerung zu sein, zumindest für den Zweck, menschliches Leiden zu verstehen.
And the issue here really does seem to be one of fit rather than the accuracy of memory, at least for the purposes of understanding human suffering.
Selbst im San Francisco Chronicle, einer Zeitung, die sich bis dahin immer nur über die Hell’s Angels lustig gemacht hatte, widmete der mittlerweile verstorbene Lucius Beebe eine seiner Sonntagskolumnen der Verhöhnung der Friedensmarschierer von Berkeley und schloss mit den Worten: »Die Hell’s Angels verfügen anscheinend über ein Gespür für Angemessenheit und einen Wirklichkeitssinn, an dem es in der östlichen Bay Area ansonsten mangelt.«
Even in the San Francisco Chronicle, a paper that had never done anything but laugh at the Angels, the late Lucius Beebe devoted one of his Sunday columns to sneering at the Berkeley marchers and ended it by saying, The Hell's Angels would appear to be possessed of a sense of fitness and realism that is lacking elsewhere on the East Bay scene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test