Translation for "aneinandergefügt" to english
Aneinandergefügt
verb
Translation examples
verb
Die Seiten waren in einer steifen Welle aneinandergefügt.
The pages were joined together in a stiff wave.
Es ist wie drei Millionen Planeten, alle flach ausgewalzt und aneinandergefügt.
It’d be like having three million worlds all mapped flat and joined edge to edge.
Sie sitzen niedrig, mehr oder weniger einander gegenüber, auf dänischen, armlehnenlosen Designersesseln: weichen, stumpfwinklig aneinandergefügten länglichen Klötzen.
They sit low and more or less opposite one another in their armless Danish Modern easy chairs: soft, oblong slabs joined in at obtuse angles.
In der Eingeborenensprache nannte man ihn den Leoparden, weil er Kleider aus dem Fell eines Tieres trug, und zwar zwei Felle, die so geschickt aneinandergefügt waren, daß ein zähnefletschender Kopf über jeder seiner breiten Schultern lag.
They called him the native name for leopard because he wore robes of that beast’s skin, two so cunningly joined that a grinning head lay over each broad shoulder.
Nach einiger Zeit fand er den Schwingstein im Boden, der als Toilette gedacht war und sich in einen Raum weiter unten entleerte, aber selbst da waren die umliegenden Steine so fest und genau aneinandergefügt, daß Stel sie nicht herauslö- sen konnte.
Eventually he found the swingrock in the floor that would enable him to void himself into a space below, but even there the surrounding joining was so solid and careful that Stel felt he could not work it loose.
Die Wabe, die ungefähr in der Höhe seiner Knie anfing und mehrere Meter über seinen Kopf hinausragte, war ein Mittelding zwischen einem Mietshochhaus und einem Taubenschlag: Reihe um Reihe aneinandergefügter kastenförmiger Wohneinheiten, so daß es fast so aussah, als ob jemand die Wand mit hölzernen Postfächern verkleidet und in jedes kleine Vogelhaustüren geschnitten hätte.
The comb started at about the level of his knees and extended several yards up above his head, something between a high-rise tenement and a dovecote, row after row of box-shaped buildings joined side to side so that it looked almost like someone had mounted an immense set of wooden post office boxes on the wall and cut little birdhouse doors in each one.
Eine Gruppe aus den Reihen der Panzerreiter hatte sich berufen gefühlt, ein Werk zu erschaffen, wie Carmondai es bisher noch nicht gesehen hatte, und er war sich sicher, dass es in dieser Weise einzigartig war: einen Knochenhain. Die Soldaten hatten sich in ihren freien Splittern der Unendlichkeit die Óarcoleichen vorgenommen und sie aufgebrochen, die Gebeine entfernt und diese in riesigen Trögen ausgekocht, um Knochenleim zu erhalten. Danach hatten sie die Gebeine in Form geschnitzt, ihnen das Aussehen von Ästen und Zweigen verliehen, sie zusammengesteckt und in- und aneinandergefügt, bis rund um Sonnenhag ein Wald entstanden war: ein Beinwald voller Perfektion.
A group of armored cavalry soldiers had created a grove of bones by taking óarco cadavers and opening them up to retrieve the skeletons. They had boiled some of the bones in huge troughs to produce glue and had carved the rest to look like branches, twigs and trunks. All of this had been joined together to make a forest circling the newly renamed town: a forest of bones of utter perfection—it was a magnificent work of art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test