Translation for "altersheime" to english
Altersheime
noun
Translation examples
Dann wurde er alt und zog ins Altersheim.
He got tired and went to live in the rest home.
Nach Doris' Begräbnis bin ich ausgezogen und habe einen Job in einem Altersheim angenommen.
After Doris’s funeral I moved out and got a job at a rest home.
Unsere Kirche betreibt Krankenhäuser, Kliniken, Altersheime - wir kümmern uns um die Menschen.
Our Church runs hospitals, clinics, rest homes-we take care of people.
Als Dean ihn zum letzten Mal im Altersheim besuchte, war er neunundachtzig Jahre alt und saß festgeschnallt in einem Rollstuhl.
Near the end Dean visited him in the rest home and found him strapped to a wheelchair.
Um nun aber zu dem Werbeslogan der privaten Altersheime Amerikas zurückzukommen: Würden nicht auch Sie wollen, daß Ihr geliebter Angehöriger, Ihre geliebten Verwandten so lange wie nur irgend möglich leben?
However, back to America’s private rest homes’ pitch: don’t you want your loved one or ones to live as long as possible?
Seiner Mutter, die ins Altersheim nichts mitnehmen wollte als den gelben Wandteppich mit der usbekischen Sonne, den kleinen, dunkelblauen Koffer, dessen Inhalt er nicht kennt, und das Kästchen mit den goldenen Knöpfen.
His mother who didn’t want to take anything when she moved to the rest home but the yellow wall hanging with its Uzbek sun, the small dark-blue suitcase, whose contents are unknown to him, and the little box with the gold buttons.
Wie mir die große Dame, der Star von einst, die berühmte Samiye Samim, an einem ihrer letzten Tage im Altersheim sagte: ›Diese Eifersucht genannte Krankheit‹ – Was ist denn los, geht der junge Mann?«
As the once-famous film star Samiye Samim said in the rest home where she spent her last days—the disease we call jealousy—What’s wrong, young man, you aren’t leaving, are you?”
Lennox lässt sich durch ein bisschen Avantgarde-Jazz beruhigen, der jedoch schnell in irgendeinen Panflöten-Altersheim-Kleister übergeht, der Gift für sein Mojo ist und Tianna so maßlos ärgert, dass ihr Arm sofort zum Radio schießt und den Ton wegdreht.– Da muss ich ja kotzen!
Lennox lets some avant-garde jazz soothe him, but it soon morphs into pan-piped rest-home gloop that saps his mojo and really galls Tianna, whose arm lashes to the dial, killing the sound. — This is grossing me out!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test