Translation for "alter grabstein" to english
Alter grabstein
  • old tombstone
  • old grave stone
Translation examples
old tombstone
Ich lese gerne die Inschriften auf den alten Grabsteinen.
I love reading the inscriptions on the old tombstones.
Erinnerst du dich an den einzigen wirklich alten Grabstein mit dem kleinen Engel, der Harfe spielte?
Remember the one really old tombstone with the little angel playing a harp?
Wie lautete doch das Epitaph, das Dorothy Sayers einmal auf einem alten Grabstein entdeckt hatte?
What was that epitaph Dorothy Sayers had seen on an old tombstone and thought the acme of all grue?
165 Meter hoch und höher, erheben sie sich wie alte Grabsteine über den Baumkronen.
Five hundred feet high and more, they rise above the canopy like old tombstones.
Im Zuge seiner Recherchen für seine Vortragsreihe hatte Earl Bateman Abdrucke von alten Grabsteinen genommen.
As part of his research for his lecture series, Earl Bateman had begun to take rubbings from old tombstones.
Nachts strich er mit einer Kerze durch ein Museum und sah sich die alten Grabsteine an, deren gemeißelte Figuren ihn weinen machten.
Through the museum by night he roamed with a stub of candle, inspecting the old tombstones with their carved figures which made him cry.
Die Fenster im Obergeschoss boten jetzt, einen Monat vor der Wintersonnenwende, einen deprimierenden Ausblick auf den Friedhof an der Fulham Palace Road, wo nackte Bäume ihre knochigen Arme in den weißen Himmel reckten und die alten Grabsteine sich in der Ferne verloren.
The upper windows of the house looked out over the Fulham Palace Road Cemetery, a depressing view one month from midwinter, with bare trees reaching bony arms silhouetted into a white sky, old tombstones marching into the distance.
Selbst die alten Grabsteine waren gesäubert worden, und ich kam auf den Gedanken, meinen eigenen sehen zu wollen, nur fiel mir dann ein, daß ich nicht dort begraben werden würde, bei den anderen meines Namens, sondern weit weg überm Meer, wo niemand mich je finden würde.
Even the old tombstones had been cleaned up and I took this fancy to see my own – only I thought on that Id not be buried here with tothers of my name but far away across the sea where none would ever find me – and soon as I thought that I felt myself being hauled back to this awful place.
Sie hatten alles schon gehört, die Toten: weinende Kinder, klagende Witwen, Beichten, Flüche, Fragen, die sie nicht beantworten konnten, Halloween-Mutproben, phantasierende Trinker, die Geister beschwören wollten oder einfach um Verzeihung baten, weil sie lebten, Möchtegern-Hexen, die gleichgültige Geister riefen, Touristen, die mit Papier und Kohle an den alten Grabsteinen herumschmirgelten wie neugierige Hunde, die an Gräbern kratzten, um eingelassen zu werden.
They'd heard it all, the dead: crying children, wailing widows, confessions, condemnations, questions that they could never answer; Halloween dares, raving drunks-invoking the ghosts or just apologizing for drawing breath; would-be witches, chanting at indifferent spirits, tourists rubbing the old tombstones with paper and charcoal like curious dogs scratching at the grave to get in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test