Translation for "allgemeingueltig" to english
Allgemeingueltig
adjective
Translation examples
adjective
Endziele sind allgemeingültig.
Goals are universal.
Er gilt in der Punja als allgemeingültige Sprache.
it passes as a universal language in the Punja.
in Beziehung zur Erde nicht loswerden), war die Wahrheit offenbar allgemeingültig. Mist.
in physical relation to Earth), the truth was apparently universal.  Bummer.
»Ich singe von allgemeingültigen Dingen, edle Wohltäterin«, erklärte er.
'I sing of universal matters, my dear, generous lady,' he stated.
Es fehle ihnen an narrativer Zeitlosigkeit, an Exportfähigkeit, an allgemeingültig zu verstehendem Handwerk;
We lack, he wrote, the timelessness of plot, the exportability, the universally comprehensible craftsmanship;
Die Atomspaltung war die einzige wirkliche Zerstörung, sie brach mit dem allgemeingültigen Gesetz der Einheit.
The splitting of the atom was the only true destruction, the breaking of the universal law of oneness.
Aber dafür nistete sich tief in seinem Inneren ein dauerhafter Kummer ein, lichtscheu und allgemeingültig.
But instead a lasting sorrow nested deep inside him – a sorrow which shunned the light and was universal.
Na, ich kann nur sagen, da müßten Sie eigentlich bei jedem ankommen. Das hat so was Allgemeingültiges.» Mr.
Well, all I can say is, your stuff ought to come home to everybody. Universal appeal, and so forth.” Mr.
Er macht den einsamen Solipsismus mittels Riten, Archetypen und hoher Kunst allgemeingültig und menschlich.
It renders lonely solipsism universal and humane by way of rite and archetype and artistic excellence.
Was in ihrer aktuellen Lage nicht die geringste Rolle spielte, denn Gesichtsbehaarung war kein allgemeingültiger Indikator für Inkompetenz.
Which mattered not one bit in her current situation, because facial hair was not a universal indicator of incompetency.
Da allerdings weder Marx noch Engels im Detail dargelegt hat, wie ein allgemeingültiges Modell der Diktatur des Proletariats in seiner Form auszusehen hätte, noch alle Arten von Situationen beschrieb, für die es gelten könnte, lässt sich aus ihren Ausführungen nur schlussfolgern, dass ein solches Modell die demokratische Veränderung des politischen Lebens der Massen mit Maßnahmen zu kombinieren hätte, die eine Konterrevolution der besiegten herrschenden Klasse verhinderten.
However, since neither Marx nor Engels set out to construct a universally applicable model of the form of the dictatorship of the proletariat, or to predict all types of situations in which it might be in force, we can conclude no more from their observations than that it ought to combine the democratic transformation of the political life of the masses with measures to prevent counter-revolution by the 56 Marx, Engels and Politics
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test