Translation for "abzusenden" to english
Translation examples
verb
Es war höchste Zeit, den Bericht an den Chef abzusenden.
It was high time to send the report to the Chief.
Ja. Um zu rufen. Um eine telepathische Botschaft abzusenden, den anderen mitzuteilen, daß ich lebe.
Yes. To call. To send a telepathic message, telling the others that I live.
Ich möchte Sie bitten, dieses Schriftstück sofort ins Chinesische zu übersetzen und es durch Sonderkurier abzusenden.
I want you to translate this immediately into Chinese, and send it off by special courier.
Aber sagen Sie mir - welcher Vikar hatte zu einer derart gottlosen Zeit eine so auffallend lange Nachricht abzusenden?
But, tell me—which vicar had this lengthy message to send at such an ungodly hour?
Ich erbitte nichts Großartiges von dir - aufzuzeichnen, was ich sage, und - wenn die Umstände es erfordern eine Nachricht abzusenden.
It’s no big thing what I’m asking you — to record what I say and send a message if circumstances require.”
»Es wäre wohl besser, ihn nicht zu verschrecken. Dann hat er gar nicht erst das Bedürfnis, ein Signal abzusenden«, grollte Sean.
"Be better not to spook him into sending one at all," Sean grumbled. "Agreed.
Petersons Vorschlag, die Bank-Botschaft nicht abzusenden, hatte Markham mehr irritiert, als er zeigen wollte.
Peterson’s suggestion this morning, about not sending the message about the bank, had disturbed Markham more than he had wanted to show.
Das Erste, was Abdul nach dem Sprung hätte tun müssen, wäre gewesen, eine Botschaft abzusenden.
The first thing Abdul should have done after the jump would have been to send a message. Let everybody know he was okay.
Aber was die Tante betrifft, was kann komischer und gemeiner sein als ein Telegramm nach dem anderen abzusenden und sich zu erkundigen: ›Ist sie gestorben, ist sie gestorben?‹ Wie gelallt Ihnen das, Polina Alexandrowna?«
And as for the grandmother, what could be more comical, yet more dastardly, than the sending of telegram after telegram to know if she is dead? What do you think of it, Polina Alexandrovna?" "Yes, it is very horrible,"
Rasch plant er seine nächsten Bewegungen – die linke Hand unter die Jacke, um das Signal abzusenden, während die rechte sich den Schürhaken aus dem Kamin schnappt.
He quickly rehearses his movements—left hand into his shirt to send out a radio burst, his right hand snatching up the fire poker from the grate.
verb
Sie mußte ihre ganze zur Verfügung stehende Entschlußkraft aufbieten, um nicht unverzüglich einen neuen Brief an ihn abzusenden, in welchem sie ihn an ihre verzweifelte Lage erinnerte.
It was only by the exercise of all the resolution at her command that she was able to refrain from dispatching another letter to him then and there, reminding him of the urgency of her need.
Als man Sigbee ›gestattet‹ hat, ihre Depeschen zusammen mit der von Admiral Gold Peak abzusenden, sodass wir ihren Bericht so rasch wie möglich erhielten, hatte sie keine Ahnung, was die Mantys mit ihren Schiffen vorhatten.
At the time she was 'permitted' to include her dispatches along with Admiral Gold Peak's so we could receive her report as promptly as possible, she had no idea what ultimate disposition the Manties intend to make where her ships are concerned."
verb
– mußte die Pferde am Ostufer lassen und beabsichtige, diesen Brief nach meiner Rücküberquerung mit zwei oder drei Reitern abzusenden; sie werden mir allerdings fehlen, denn all meine Begleiter haben sich unter harten Bedingungen ausgezeichnet bewährt, und ich empfehle sie dem Wohlwollen Eurer Majestät.
'- obliged to leave the horses on the eastern bank, and upon my re-crossing intend to despatch this letter by two or three horsemen: though I shall miss them, for all those with me have done well under hard conditions, and I commend them to Your Majesty's favour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test