Translation for "abzureißen auf" to english
Abzureißen auf
Translation examples
demolish on
»Es würde ein Vermögen kosten, die Scheißdinger abzureißen«, sagte Rick.
“It’d cost a fortune to demolish the fuckers,” he said.
»Ich habe nie die Instruktion erteilt, dieses Haus abzureißen. Warum sollte ich?«
“I gave no instructions for this house to be demolished. Why should I?”
Nicht zu sehr (in dieser Stadt gab es immer genug abzureißen), aber trotzdem, es lahmte.
Not hurting too bad (this city never ran out of junk to demolish) but still hurting.
Ich fragte ihn, ob er zum Fensterputzen gekommen wäre, und er sagte, nein, er sei gekommen, um das Haus abzureißen.
I asked him if he'd come to clean the windows and he said no he'd come to demolish the house.
Die Identitäten der Götter und Würdenträger waren längst unkenntlich, doch niemand schien je in Erwägung gezogen zu haben, sie abzureißen.
The identities of gods and dignitaries had long faded, yet no one had considered demolishing them.
Ich glaube, er wäre auf Widerstand gestoßen, hätte er versucht, es einfach so abzureißen.« Damaris blickte sich im Zimmer um.
I still believe he’d have met opposition if he’d tried to demolish it.’ Damaris looked round the room.
Heute Morgen habe ich gehört, dass die Baufirma Wyatt Brothers eine Mannschaft zusammenstellt, um das alte Lamplighter-Hotel abzureißen.
I heard this morning that Wyatt Brothers Contracting is putting together a group to demolish the old Lamplighter Hotel.
Wenn die nicht wären, hätten wir, glaube ich, eine gute Chance, doch ich kann mir, ehrlich gesagt, nicht vorstellen, daß hier die Entscheidung getroffen wird, sie abzureißen.
If it weren’t for them I think we would stand a good chance, but quite frankly I can’t see the Enquiry deciding in favour of demolishing them.
Sie behielten ihr Gehirn nur aus nostalgischen Gründen, so wie eine Familie zögern mochte, ihr baufälliges Herrenhaus abzureißen, auch wenn sie so gut wie nie mehr darin wohnte.
Each retained their brain like a family unwilling to demolish a crumbling mansion even though they hardly ever lived in it.
Ich hatte nicht das Vergnügen, Nero den Kopf abzureißen.
I did not have the pleasure of tearing Nero’s head off.
Eine Hand hatte sich in mein Ohr gekrallt und versuchte es abzureißen.
A hand grabbed my ear and tried to tear it off.
Der Mann versucht, mit der andern Hand die Gasmaske abzureißen.
He tries to tear off his gas-mask with the other hand.
Sie hatten angefangen, die Gebäude aus Sperrholz, Wellblech und Plastik abzureißen.
They had begun tearing into the structures of plywood, corrugated metal, and plastic.
Er stieg auf seine Koje und begann die Bilder von der Decke abzureißen.
He stood on his rack and began tearing at the pictures on the ceiling.
»Ich war gerade dabei, dir den Kopf abzureißen«, sagt Raymonde.
‘I was about to tear your head off,’ Raymonde says.
In Rumänien ist die Infrastruktur so erbärmlich, daß es kaum etwas abzureißen gibt.
With Romania, the infrastructure is so pitiful that there's little to tear down.
Er langte in Worfs Gesicht, um ihm die Nase abzureißen.
He wormed his hand under Worf's face and tried to tear off his nose.
»Die Regierung plant, diese Gebäude abzureißen«, sagte Lenz.
"The government is planning to tear these down," Lenz said, gesturing at the devastated buildings.
Wir haben schon daran gedacht, das ganze Ding einfach abzureißen.
We’re thinking of tearing the whole thing down.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test