Translation for "abseitig" to english
Abseitig
Translation examples
Er war verstörend und verklemmt und abseitig und deprimierend.
He was creepy and self-conscious and remote and depressing.
Daher musste er für sie derjenige sein, der die Fäden in der Hand hatte, der sogar abseitig, dunkel und möglichst rätselhaft wirkte – alles, nur nicht schwach.
Therefore she needed him to seem in control, even remote, opaque, possibly mysterious—anything but weak.
Sie sind sehr modern, aber ihre abseitige und einsame Lage in der Marsch von Essex und die Tage des Miß- geschicks, die mit ihrer Erschaffung verknüp sind, haben ihnen einen romantischen Hauch verliehen.
These are very modern, but their remoteness and isolation upon the Essex marsh, the days of failure attending their creation, invested them with a romantic air.
Aber der Stufenweg, den der alte Mann hinter sich hatte, war für die Bauern, die nicht aus den Maindörfern über die Landstraße kamen, sondern aus abseitigen Dörfern, die kürzeste Verbindung zum kleinen Markt.
But the road with the steps that the old man had just traversed was the shortest route to the small market for those farmers who didn’t come from the Main River villages by way of the highway, but from the more remote villages.
Es kamen nur zwei, aus unterschiedlichen Orten, und beide gaben nicht viel über ihn preis, denn er schrieb in abseitigen Phantasiebildern –… »Mummy hat zwei Dichter zu Gast, und sie haben drei schlimme Migränen, deshalb bin ich hierhergekommen.
There were two, each from a different address, neither giving any plain news of himself, for he wrote in a style of remote fantasy — … ‘Mummy and two attendant poets have three bad colds in the head, so I have come here.
Beerdigt worden sei der Emporiumsbesitzer, dem außer seiner Frau und seinen Angestellten niemand das letzte Geleit gegeben habe, noch vor Ostern auf einem abseitigen, hinter einem Mäuerchen gelegenen, für Konfessionslose und Selbstmörder reservierten Platz auf dem Friedhof von S. Es gehöre auch, sagte Mme. Landau, in diesen Zusammenhang, daß unter den durch den Tod Theodor Bereyters eingetretenen Umständen das an die verwitwete Thekla übergegangene Emporium zwar nicht arisiert werden konnte, daß es aber nichtsdestoweniger von der Hinterbliebenen für nicht viel mehr als einen Pappenstiel an den seit einiger Zeit als seriöser Geschäftsmann auftretenden Vieh- und Grundstückshändler Alfons Kienzle verkauft worden sei, nach welch eigenartiger Transaktion Thekla Bereyter in eine Depression versunken und innerhalb weniger Wochen gleichfalls verstorben sei.
The emporium owner, escorted only by his wife and those in his employ, was buried before Easter in a remote corner, reserved for suicides and people of no denomination, behind a low wall in the churchyard at S. It is worth mentioning in this connection, said Mme Landau, that although the emporium, which passed to the widow, Thekla, could not be "Aryanized" after Theodor Bereyter's death, the family nonetheless had to sell it for next to nothing to Alfons Kienzle, a livestock and real estate agent who had recently set up as a respectable businessman. After this dubious transaction Thekla Bereyter fell into a depression and died within a few weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test