Translation examples
verb
Es war nicht einmal etwas, aus dem er eine Bedeutung hätte ableiten können.
It wasn’t even anything from which he could derive meaning.
Es gibt keine Naturgesetze, aus denen sie sich ableiten lassen.
There are no natural laws from which they are derived.
Können daraus ganz spezielle Relation ableiten.
Can derive most special relat.
Und woraus sollte er den Wert seltener Arten ableiten?
And where was Jase to derive the value of rare species?
Es wird aber heute kaum mehr bestritten, daß man Erkenntnis nicht nur aus Flecken ableiten kann.
But it is now widely acknowledged that you cannot derive knowledge solely from patches.
Man muß diese Ethik erst anerkennen, ehe man die Macht ableiten kann, die sie gestattet.
You have to accept the ethic itself before you can derive from it the powers the ethic permits.
es ist die höchste Autorität, von der alle anderen Autoritäten sich ableiten - wie zum Beispiel meine, euch einmal am Tag das Leben zu versauern.
it is the supreme authority from which all other authority derives—such as mine to make your lives miserable once a day.
Dieses Gewitter hat nichts Gutes an sich, Ayatani-Ayt, aber wenigstens lassen sich einige befriedigende Erkenntnisse daraus ableiten.
There's nothing good about that storm, ayatani-ayt, but there's some satisfaction to be derived from it at least.
Die Jurisprudenz sei vornehmer als die Medizin, erklärten sie, weil sich die Rechtsprechung direkt von Gottes Weisheit ableiten lasse.
Jurisprudence was loftier than medicine, they explained, because it can be derived directly from God’s wisdom.
verb
Seine Stärken waren das Messen, das Berechnen und das logische Ableiten.
His gift lay in measuring, calculating, deducing.
Wir müssen natürlich seine Funktion aus seiner Form ableiten.
We will have to deduce its function from its form, obviously.
Doch was er dabei erfahren hätte, konnte er sich auch selbst ableiten.
But it would have told him nothing he could not deduce for himself.
Das Weibliche ließ sich vom Männlichen ableiten, und das Männliche vom Weiblichen.
The female could be deduced from the male and the male from the female.
Jetzt, wo wir die WurmCam haben, müssen wir nichts mehr ableiten, uns weder bemühen noch denken.
Now we have the WormCam, and we don't need to deduce anymore, to strive, to think.'
So viel hatte er bisher gesehen: Welcher Minimal-, nicht Maximalschluss ließ sich daraus ableiten?
This much so far he had seen: what was the minimum, not the maximum, that could be deduced?
Paley glaubte, er könne aus dem komplexen Aufbau eines Auges die Existenz Gottes ableiten.
Paley believed that he could deduce the existence of God from the complexity of an eye.
Ich selbst habe keinerlei Erinnerung daran und weiß nicht recht, ob ich irgendetwas daraus ableiten soll und wenn ja, was.
I have absolutely no memory of it myself, and am not sure what, if anything, to deduce from it.
Wir glauben auch, dass dieses Unterbewusste folgern und ableiten kann, und zwar völlig unabhängig von unserem bewussten Willen.
We believe, too, that it can reason and deduce quite independently of the higher or conscious will.
Bisher hatten die Astronomen aus kurzen Schnappschüssen des Sternentanzes die Sphärenmusik ableiten müssen.
Until now, astronomers had been able to take only snapshots of the stellar dance and from that had to deduce the music of the spheres.
verb
Sie wusste, sie könnte ihn mit diesem Bild elektrisieren und Blut aus seinem Hirn ableiten.
She knew she could electrify him with that image and divert blood from his brain.
Aber wenn du in diese Hierarchie eintrittst, wirst du auch deine frechen Triebe unterdrücken und ableiten müssen.
But if you enter that hierarchy, you’ll have to suppress and divert your own cocky compulsions, too.
»Fulvia«, begann Marcus, »soll jetzt mit dem Aedilen Caelius Rufus zusammen sein, der für die Verfolgung von Wasserdieben zuständig ist, die illegal Wasser aus den Aquädukten ableiten.
Marcus began, “she has been linked with the aedile Caelius Rufus, who has been prosecuting those who illegally divert water from the aqueducts.
verb
Er will seinen Blitz in sie ableiten, doch sein Feuer ließe sich nie von ihr gefangennehmen!
He wants to conduct his lightning into her. Not that his wildfire could ever be tamed by her, and anyway he has plenty of matches.
verb
Auf der Jagd Tiere aufspüren, bei Unwettern Blitze ableiten.
And to track animals for hunting, deflect lightning during thunderstorms and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test