Translation for "abgrundtief" to english
Translation examples
adjective
»Es ist eine abgrundtiefe Lüge.«
“It is an abysmal falsehood.”
Der Verrat, der abgrundtiefe Verrat!
The treachery, the abysmal treachery!
Im Mittelpunkt ihrer selbst stand ein abgrundtiefer Verlust.
At the center of her was her abysmal loss.
Andererseits sind Hühner geradezu abgrundtief dumm.
But of course, chickens are abysmally stupid.
Das wäre ein Zeichen abgrundtiefer Dummheit, Ari.
That would be abysmally stupid, Ari.
Sie tippen ihre abgrundtiefe Dummheit in die Maschine und heimsen für diese abgrundtiefe abgeschmackte Dummheit alle nur möglichen Preise ein, sagte Reger.
They type their abysmal stupidity into their machines and for that abysmal insipid stupidity they collect all kinds of prizes, Reger said.
Abgrundtief schlecht in akademischen Dingen… Mathematik grauenhaft.
Abysmal on academics . mathematics, atrocious.
Quath begann: #Äbtissin, ich habe abgrundtiefe Sorge …#
Quath began, <Abbess, I have abysmal sorrow—>
Sein Gefühl des Versagens und Misslingens war abgrundtief, niederschmetternd und allumfassend.
His sense of ruin and failure was abysmal, crushing, and complete.
Wie konnte er Bedeutung haben, wenn er so abgrundtief schlecht informiert war?
How could he be central when he was so abysmally ill-informed?
adjective
Eine vollkommene, abgrundtiefe Stille.
A perfect, profound silence.
Nur abgrundtiefe, überwältigende Traurigkeit.
Only an immeasurable, profound sadness.
Sie starrt ihn an, nicht so sehr zornig wie in abgrundtiefem Missmut.
She stares at him, if not angrily, with profound gloom.
Eine abgrundtiefe, interstellare Stille erfüllte das Büro.
A profound, interstellar kind of silence filled the office.
Hast du jemals eine so abgrundtiefe Zurückweisung erlebt?
Have you ever faced a rejection so profound?
Zwischen Industrie und Business besteht eine abgrundtiefe anthropologische Kluft.
There is a profound anthropological and cultural difference between an industry and a business.
der Glaube konnte jetzt nicht wieder entfacht werden, wie abgrundtief Cleves Entsetzen auch war.
belief could not be rekindled now, however profound his terror.
Die Verzweiflung, die ihn dann überkam, war so abgrundtief, daß er jede Beherrschung verlor.
A despair so profound that he lost all sense of his center overcame him.
Durch die Gemeinde war ein hörbares Raunen gegangen, gefolgt von abgrundtiefer Stille.
There had been an audible gasp in the congregation, followed by a profound silence.
Es war ein Blick abgrundtiefer Enttäuschung, und er hatte zur Folge, dass sich Jack in diesem Moment selbst hasste.
It was a look of the most profound disappointment, and in that moment, he hated himself.
adjective
Seine Augen waren dunkle abgrundtiefe Höhlen.
His eyes were dark, fathomless pools.
»Ja, Pol?« Ihre Stimme war von abgrundtiefer Trauer durchdrungen.
' Yes, Pol?' Her voice was filled with fathomless sorrow.
Ich erschauerte über die abgrundtiefe Verderbtheit dieses Mannes, der niemals „mein Vater"
I shuddered at the fathomless depravity of this man who had never once said "my father"
Auf allen vieren schleppte er sich ins Schlafzimmer, kletterte, angekleidet wie er war, mit letzter Kraft aufs Bett, warf sich die Decke über und fiel augenblicklich in einen abgrundtiefen Schlaf.
He crawled on all fours to the bedroom, climbed onto the bed, still fully dressed, gripping the covers, and fell immediately into a deep, fathomless sleep.
Und sein Schlaf war ebenso abgrundtief wie der des inneren Grenouille, denn die herkuleischen Taten und Exzesse von diesem hatten jenen nicht weniger erschöpft – schließlich waren beide ja ein und dieselbe Person.
And his sleep was just as fathomless as that of the innermost Grenouille, for the Herculean deeds and excesses of the one had more than exhausted the other – they were, after all, one and the same person.
«Ja», sagt er schließlich seelenruhig mit der ganzen erbitterten Müdigkeit einer abgrundtiefen Resignation und Verzweiflung, dem grenzenlosen Ekel, Abscheu und Widerwillen, die das Leben in ihm hervorgerufen haben.
"Yes," he says quietly at length, with all the bitter weariness of a fathomless resignation and despair, the infinite revulsion, scorn, disgust which life has caused in him.
Ida hatte sie zur Tür geführt, durch den Flur und zu einem Bett, zu diesem Bett, ihrem eigenen Bett, wo sie, als das Geflüster schließlich erstarb und Stille sich über das Haus legte, in einen abgrundtiefen schwarzen Schlaf fiel.
Now come away from there, come, and Ida led her out the door and down the hall to bed, this bed, her own bed, where when the whisperings finally stopped and the house settled into silence, she fell away into a black and fathomless sleep.
Magnus’ Blick fiel auf Henry und eine schreckliche, abgrundtiefe Trauer zeichnete sich auf seinem Gesicht ab: der Ausdruck eines Mannes, der Hunderte hatte sterben sehen, der wieder und wieder Freunde verloren hatte und nun einem weiteren Verlust gegenüberstand. »Bei Gott«, sagte er leise.
His gaze fell on Henry, and a terrible, fathomless sadness crossed his face. It was the look of a man who had seen hundreds die, who had lost and lost and lost and was facing loss once more. “God,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test