Translation for "abgespritzt" to english
Translation examples
Ja. In der North-Head-Quarantänestation wurden er und die anderen mit einem Schlauch abgespritzt.
Yes. At North Head quarantine station, he stood with the rest to be hosed down.
Ich wurde mit kaltem Wasser abgespritzt und gefesselt und bekam Drogen in die Blutbahn.
I got hosed down and tied up and drugs introduced in my bloodstream.
sie waren mit Wasser abgespritzt worden, bevor sie das Schiff verließen, und der Wind ließ sie frösteln.
they’d been hosed down before leaving the ship, and the wind chilled her.
»Ich vermute, man hat mich mit einem Schlauch abgespritzt, als ich ins Krankenhaus gebracht wurde, und ich war nicht mittendrin.«
“I reckon I had to be hosed down when they got me to hospital and I wasn’t in the middle of it.”
Abflussrinnen ließen erkennen, dass der Betonboden regelmäßig mit Wasser abgespritzt und offenbar mit einem wirksamen Desinfektionsmittel behandelt wurde.
the drains in the concrete floors indicated that the place was hosed down regularly, and doubtless mopped with some industrial-grade disinfectant.
Zu Beginn der Reise und nach ihrer Rückkehr wurde die ganze Fabrik abgespritzt und mit Ammoniak geschrubbt, aber in der Zwischenzeit war der Fischraum spiegelglatt, und ein dumpfigorganischer Geruch haftete ihm an.
At the beginning of the voyage and at the end, the entire factory was hosed down and scrubbed with ammonia, but meanwhile the fish room had a dank, organic slickness and smell.
Der restliche Stall hatte weiße Wände, Betonfußböden, die zweimal am Tag abgespritzt wurden, Bottiche und Tanks aus rostfreiem Stahl und computergesteuerte Thermometer.
The rest of the barn had white walls, concrete floors hosed down twice a day, stainless-steel vats and tanks, and computerized thermometers.
Justin hatte gesagt, es gäbe keine Röhrenverbindung, aber es war doch eine da, und er mußte geraume Zeit warten, bis das Personal das Flugzeug abgespritzt und den Anschluß der Röhre versiegelt hatten.
The plane rolled up to the terminal: Justin had said there was no tube-connection, but there was, and there was a good long wait while they got the plane hosed down and the tube-connect sealed down.
Es war ersichtlich, daß die Böden alle paar Tage mit dem Schlauch abgespritzt wurden - die rissigen Fliesen wiesen Wasserspuren und Rinnen auf -, aber es war gleichermaßen deutlich, daß sonst keinerlei hygienische Anstrengungen unternommen wurden.
It was obvious that the floors were hosed down every few days-there were rivulets and streaks along the cracked tiles-and it was just as obvious that no other hygienic efforts had been made.
Trotzdem mußte er noch einige Zeit warten: Alles, was von der anderen Hemisphäre eintraf, wurde einer Dekontaminationsprozedur unterzogen, zwar nicht Passagiere, die anderswo dekontaminiert wurden, aber das Gepäck mußte behandelt und durchsucht werden, und das Flugzeug selbst wurde abgespritzt und eingeschäumt.
There was still a lot to wait through: there was a Decon procedure for anything coming in from the other hemisphere, not just the passengers having to go through Decontamination, but the luggage had to be treated and searched, and the plane itself had to be hosed down and fumigated.
verb
Die Daddy mit dem Wasserschlauch abgespritzt hat?
The ones Daddy turned the hose on?
Das wird er nicht. Ich habe ihn abgespritzt und verbunden.
“He won’t be. I’ve hosed him down and bandaged him.
die Feuerwehr hatte den Platz mit ihren Schläuchen abgespritzt.
the fire-brigade had hosed the square.
Ich wurde herausgezogen, auf den Hintern geklapst und abgespritzt, in dieser Reihenfolge.
I was extracted, spanked, and hosed off, in that order.
Hier haben sie früher die Irren reingeworfen und sie mit Wasser abgespritzt.
‘They used to throw lunatics in here and hose ’em down with water.
Als George mich abgespritzt hat, lag das Notizbuch unter meinem Kopfkissen.
When George hosed me down, the book was under my pillow.
Ich hatte mich vor etwa einer halben Stunde mit dem Gartenschlauch abgespritzt, um mich ein bisschen abzukühlen.
I’d run the hose over myself about half an hour ago, hoping to cool down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test