Translation for "spritzend" to english
Translation examples
verb
Wild spritzend knallte er ins Wasser.
It plunged into the sea with a huge splash.
Sihtric kam durch Pfützen spritzend auf uns zu.
Sihtric splashed through the puddles.
MacLean ließ spritzend die Seife fallen.
MacLean dropped the soap with a splash.
»Aber die Insel …« »Das spritzende Wasser zieht den Hai an.«
‘But the island –’ ‘The shark’s attracted to the splashing.’
Das ganze Team setzte spritzend im Schlamm auf.
The whole team splashed down into the mud.
Sie platschten spritzend nach draußen, und die Tür schloss sich.
They splashed and spattered their way out, and the door sealed.
Einen Augenblick später stürmte er spritzend durch die Furt.
A moment later, he was splashing across the ford.
Wasser ergoß sich spritzend und platschend von oben herab.
Water streamed down, pattering and splashing.
Zum Schluss folgte Simon, der laut spritzend und fluchend hinter den anderen herstapfte.
Simon, behind him, was splashing and cursing.
Doch er stürzt sich hinein und paddelt wild spritzend irgendwie hinüber.
But he plunges in and somehow splashes across.
verb
Er zählte die Speisen auf, die er im Menü haben wollte, angefangen mit einem Mohrrüben-Mango-Pickle, Waffeln, murumbo und Choksys Hochzeits-Spezialeintopf, während er einen kalten Ätherspray auf die zu spritzende Stelle richtete.
He enumerated the items he wanted on the menu, starting with a carrot-and-mango pickle, wafers, murumbo, and Choksy’s special wedding stew, while directing a cold ether spray over the spot to be injected.
verb
Willy rammte seinen Penis tief in sie hinein, pochend und spritzend.
    Willy’s penis rammed deep into her, throbbing and squirting.
Wie konnte sie eine Kreatur lieben, die einer spritzenden Qualle ähnelte?
How could she love a creature who resembled a squirting jellyfish?
Aus Freude an dem in seinem Mund spritzenden sauren Gemisch aus Fruchtfleisch und Lake verzieht er das Gesicht.
He screws up his face with pleasure at the resultant sour squirt of pulp and brine.
Und so legte sich Miriam zuletzt auf ihre eigene Matratze, in dem sauberen Kleid, das sie bei ihrer kurzen Kopf-voran-Expedition in den Herd getragen hatte, die Bettdecke, unter der sie einen Augenblick lang Porters unbeschnittenen, spritzenden Schwanz umfasst hatte, noch immer in die Ecke geschoben, und sah mit erschöpften, aber weit aufgerissenen Augen an die Zimmerdecke und atmete nur schwach.
So it was that at last, at the end, Miriam set herself on her own sheets and mattress, still in the fresh dress that she’d worn for her brief headfirst expedition into the oven, the bedcovers, from within which she’d momentarily tugged at Porter’s uncircumcised, squirting prick, still flung aside into the corner where she’d discarded them after wriggling into her panties and hose, and lay there, eyes exhausted but wide to the ceiling, and merely breathed.
verb
Sie wölbte sich gegen Brad, bebte innerlich und gab sich seinen wilden, spritzenden Stößen hin.
She arched against Brad, quaking inside, feeling his wild spurting throbs.
Da erst zog Virssagòn das Schwert aus dem vorderen Elben und wich dem spritzenden Blut aus.
Virssagòn pulled his sword out of the first elf’s torso, avoiding the jet of blood that spurted in its wake.
Emd betrachtete die dargestellte Enthauptung, das spritzende Blut und die feindlichen, von Pferden geschleiften Soldaten. »Sehr weiblich.«
Enid examined the depiction of decapitation, of blood spurting, of enemies dragged beneath a horse. "Very feminine."
Sie riß das Messer heraus, ließ es achtlos fallen und preßte die Hände auf die spritzende Wunde.
She jerked out the knife and let it fall unheeded as she clamped her hands over the spurting wound.
Er schob sich nach hinten zu dem Haus und versuchte dabei, den Blutfluss der spritzenden Arterie zu stoppen, die seine Tochter zerfetzt hatte.
He pushed himself backwards toward the house trying to staunch the spurting artery his daughter had torn into.
Der Effekt dürfte einer spritzenden Schlauchleitung ähneln: Sie kann auf das einwirken, was sich vor der Düse befindet, nicht jedoch auf das, was ein Stück weiter hinten liegt.
The effect would resemble that of a spurting firehose: it can affect the volume in front of the nozzle, but not very much behind it.
Der Körper sackte in sich zusammen, der Kopf rollte davon. Kein spritzender Kleister, kein Sturm von magischem Wind, keine Staubwolke.
The body went straight down-there was no thrashing, no howling or spurting ichor, no gales of magical wind or sudden clouds of dust.
Er öffnete die Motorhaube, flüsterte mit den Händen, bekleckerte sich mit spritzendem schwarzem Dreck, Hydraulikflüssigkeit und faulem, sandigem Wasser und erklärte den Bus für gesund, aber schrecklich vernachlässigt.
He opened the bus’s bonnet and whispered with his hands, was covered in spurting black stuff and hydraulic fluid and miserable, grainy water, and pronounced it sound but grievously abused.
Jedenfalls hätten Simon und George den Weg durch ihren Flur inzwischen selbst mit verbundenen Augen zurücklegen können, ohne dabei mit einer der Pfützen und Wasser spritzenden Rohrleitungen in Berührung zu kommen. »Es war nicht meine Absicht, irgendjemandem auf die Füße zu treten«, sagte Simon.
Either way, by this point Simon and George could have made it down the hallway blindfolded; they sidestepped puddles and ducked spurting pipes by habit. “I didn’t mean to upset anyone,” Simon said.
Manchmal wichste er sogar, vom viereckigen Himmelsauge über sich beobachtet, aber er stellte sich immer den Körper seiner Frau dabei vor – er selbst allerdings, die spritzende Yamswurzel umklammernd, war nicht ihr Ehemann, sondern einer ihrer brutalen Kunden, der auf ihre Brüste spuckte, sobald er fertig war.
Sometimes he even masturbated, with the sky’s square eye staring above him, imagining always, however, the body of his wife—yet himself with his spurting yam not her husband but one of her brutal customers, spitting upon her breasts when he was done.
spatter
verb
Feuerwerk und spritzendes Blut.
Thinking of fireworks and a spatter of blood.
»Wenn einen das spritzende Blut nicht stört.«
If you don't mind spattering blood everywhere.
Derweil hat die spritzende Blutfontäne den Scheitelpunkt erreicht, tropft von der Decke, plätschert an den Regalen hinter der Bar herunter.
Meanwhile, the airborne cloud of blood is seeking its level, dripping from the hung ceiling, spattering down from shelves behind the bar.
Sie glitt auf den kühlen Granit, kniete sich nieder, so daß ihre Fingerspitzen nur wenige Zoll über den spritzenden Tropfen eiskalten Wassers ruhten.
She slipped onto the cool granite, kneeling so that her fingertips rested inches from the spattering drops of ice-cold water.
Es waren keine Fenster im Raum zu sehen, doch der Beseitiger lästiger Hindernisse wußte, daß draußen dicke Regentropfen auf das Pflaster prasselten und die Kutschen spritzend durch tiefe Pfützen fuhren.
There were no windows here in the heart of the building, but the Remover of Inconvenient Obstacles knew that it was raining hard outside, the drops spattering and hissing on the pavement, coach tires spitting.
Was in all den Jahren seines Lebens hätte ihn auf das Chaos aus Gedränge, spritzendem Blut und ohrenbetäubendem Getöse vorbereiten sollen, das ausbrach, nachdem Devoth Sire Neen enthauptet hatte?
What in all his years of life would have prepared him for the shoving, blood-spattered, roaring chaos that erupted after Devoth beheaded Sire Neen?
Einer nach dem anderen landete spritzend am Fenster und rann am dicken Glas herunter, das alles verzerrte, was er erblickte. Auf diese Weise ließ der Regen ein ohnehin verwaschenes Bild weiter verschwimmen.
One after another, they spattered against the pane, dissolving into each other, rippling along the thick glass that distorted everything he saw through it, so that the rain blurred an image that was already wa-very.
Rusvai … Haya … mißratene Taklif … sich hinausstehlen … Du wagst es … du … nach dem, was letzte Nacht …“ Die leisen, giftgefüllten Worte quollen mit spritzenden Speicheltropfen zwischen ihren angespannten Lippen hervor.
Rusvai… Haya… slacking taklif, sneaking out…. You dare… you… after last night….” The low venom-filled words stumbled out from her writhing lips with spattering drops of spit.
Mit einer bedächtigen Bewegung neigte Isaac den Steingutbehälter über ein dickes Becherglas. Humphrey zuckte zusammen. Er hatte erwartet, dass sich eine geschmolzene Masse spritzend über den Rand des Tiegels ergießen würde. Stattdessen aber fiel eine kleine, silbrige Kugel heraus.
With a more considered motion, Isaac tilted the stoneware cylinder over a thick beaker. Humphrey winced, expecting a molten fluid to pour spattering from the spout, but instead a small silvery sphere tumbled out.
verb
Als wir näher kamen, entdeckte ich, daß es der Kadaver des spritzenden Ungetiers war, das ich gesehen hatte.
As we drew closer, I saw it was the corpse of one of the spouting beasts I'd seen.
Er ließ den Beutel mit dem Skullflush fallen und folgte dem spritzenden Blut zu seinem Ursprung.
He dropped the package of skullflush to follow the spouting blood back to its source. Bathed in it.
wir haben uns über die ruhige Flut diesseits der Schleuse gebeugt, in der grüne Schlinggewächse und Algen an den Brückenpfeilern hingen; – und wir haben uns jenseits der Schleuse an heißen Tagen über den spritzenden Schaum gefreut und von unseren Lehrern geschwätzt.
we have leaned over the still water on this side of the lock, where the green creepers and weeds hang from the piles of the bridge;--and on hot days we rejoiced in the spouting foam on the other side of the lock and told tales about our school-teachers.
verb
Sie kam spritzend und Wasser spuckend hoch, erschreckt und böse.
She came up sputtering, spitting water, startled and angry.
Eine Fischöllampe schwang spritzend über der Tischplatte hin und her und gab einen widerlichen Geruch von sich.
A fishoil lamp swung and sputtered above the table, emitting an evil smell.
Er schüttete Seifenpulver in den spritzenden Wasserstrahl und rührte, um Schaum zu erzeugen.
He shook some of the soap under the sputtering pump, swirled the cold water to make suds.
Lachend und spritzend krabbelte sie mit wild rudernden Armen und Beinen ans Ufer.
Laughing and sputtering, she scrambled with flying arms and legs up onto the bank.
Als er, spuckend und spritzend, wieder auftauchte, den Bart voll abgefallenem Laub und verschmiert von den Liebessäften winterschlafender Frösche, sah er sich wieder mit einer Speerspitze konfrontiert.
When he surfaced, spewing and sputtering, dead leaves and the addresses of a dozen hibernating frogs strewn throughout his beard, he found himself contemplating a spear tip again.
Als ich spritzend herumfahre und mir die Brille vom Gesicht reiße, sehe ich Allie McAndrews, die sich die Nase hält. Das Blut läuft in Strömen ins Becken. »Spinnst du?«, schreit sie.
Sputtering, I pivot and rip off my goggles to find Allie McAndrews holding her nose, which is now streaming with blood in the deep end. “Are you kidding?” she screams.
»Was dachtest du denn, wen ich meine?« Beinahe lässig griff er nach seiner Handpumpe. Plötzlich tauchte die Seite des ZVD-Handbuchs vor mir auf. Ich nahm den Eimer und schüttete den Sand rings um die immer noch spritzende Bombe, dann schnappte ich mir einen zweiten Eimer und kippte den Inhalt obendrauf.
“Who did you think I meant?” and, almost casually, picked up his stirrup pump. The page of the ARP manual flashed suddenly before me. I poured the bucket of sand around the still sputtering bomb, snatched up another bucket and dumped that on top of it.
Da, als die letzte Kanone ächzend und spritzend herankam, erblickte sie ihn, schlank und aufrecht, das lange silberne Haar naß an den Nacken geklebt, auf einer kleinen, hellen Fuchsstute sitzend, die sich zwischen den Schmutzlöchern so zierlich ihren Weg suchte wie eine Dame im Atlaskleid. Aber ... das war ja Nellie!
Then, as the last cannon and limber chest came groaning and splashing up, she saw him, slender, erect, his long silver hair wet upon his neck, riding easily upon a little strawberry mare that picked her way as daintily through the mud holes as a lady in a satin dress. Why—that mare was Nellie!
verb
Er versuchte, das spritzende Salzwasser und die Geschwindigkeit zu genießen.
He tried to enjoy the salt spray and the speed and the small towns they passed.
Ich traf ihn mitten auf der Brust, der Apfel zerplatzte zu einem spritzenden roten Brei.
It struck him in the chest, exploded in a spray of red pulp.
Heißer Speichel landete auf ihrem Hals und neutralisierte die Kühle des spritzenden Wassers.
Hot slaver spilled on her neck, erasing the chill of the spraying water.
Kurtz duckte sich, doch das spritzende Blut und die Gehirnmasse stammten lediglich von der Eintrittswunde.
Kurtz ducked, but the spray of blood and brain matter was all from the entry wound;
Also tat er es und die Woge des Zorns allein fühlte sich herrlich an und das spritzende Blut schockierte ihn nicht ein bisschen.
So he did, and the surge of anger alone felt blissful, and the spray of blood didn’t shock him one bit.
Dann Doll mit Gesicht, den Arm erhoben, das gezackte Porzellan in der Hand, das in alle Richtungen spritzende Blut, das diesmal das meine war.
Then Doll with a face, his arm raised, the jagged porcelain in his fist, the blood spraying everywhere, and it was my blood.
Sie stellte sich in voller Bekleidung unter den spritzenden Wasserstrahl und schüttelte ihre Haare hin und her, als wäre sie ein bekleidetes Tier.
She would stand in the gush and spray of it, tossing her hair this way, that way, like some clothed animal.
»Thomas«, flüsterte Chuck. »Finde … meine Mutter.« Er hustete, hustete spritzendes Blut. »Sag ihr …«
“Thomas,” Chuck whispered. “Find … my mom.” A racking cough burst from his lungs, throwing a spray of blood. “Tell her …”
Benjamin feuerte durch eine Wolke aus Rauch und spritzendem Blut seine .44er auf die Gestalt des Mannes ab, der angeblich Polizist war.
Benjamin fired his.44 through a cloud of smoke and arterial spray at the outline of the man who'd claimed he was police.
Ein Bach kreuzte seinen Weg, und Temudschin rutschte mit dem Fuß auf einem nassen Stein aus und landete spritzend im eiskalten Wasser.
A narrow stream crossed his path and his foot slipped on a wet stone, sending him tumbling in a great spray of icy water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test