Translation for "abgeschieden" to english
Abgeschieden
adjective
Translation examples
adjective
Das ist total abgeschieden.
It’s very secluded.
Es war ein ruhiger, abgeschiedener Ort.
It was a tranquil, secluded setting.
Abgeschiedene Stelle, mitten im Wald.
Secluded spot, in the woods.
Abgeschieden von der Welt. In den Armen von Daniel.
Secluded from the world. In Daniel’s arms.
Sie setzte sich auf eine abgeschiedene Bank in den Schatten.
She sat down on a secluded bench in the shade.
Dunkel und abgeschieden, hatte sie die Größe eines kleinen Gartenpavillons.
Dark and secluded, it was the size of a small gazebo.
Pippa flüchtete sich in eine abgeschiedene Ecke des Lustgartens.
Pippa sat in a secluded corner of the pleasaunce.
Sie brauchte eine abgeschiedene Lage mit ausreichend Platz.
She needed a secluded facility with a usable space.
Dort wirst du dir einen ausreichend abgeschiedenen, ruhigen Ort suchen.
You are to find a sufficiently quiet and secluded place.
Es war eine Hazienda aus der Zeit der Spanier, hochherrschaftlich und abgeschieden.
It was a hacienda from the Spanish era, stately and secluded.
adjective
Er ist allein mit dem Geist der Abgeschiedenen.
He is alone with the ghost of the departed.
»Bist du wach?« »Nein, das ist meine abgeschiedene Seele, die dich aus den Unterwelten anruft.
“Are you awake?” “No, this is my departed soul speaking to you from the underworlds.
»Er beschäftigt sich mit den letzten Dingen!« Herr Koller hatte ein Stellenvermittlungsbureau für Abgeschiedene eröffnet.
“He was interested in the last things.” Koller had opened an employment exchange for the departed.
»›Weit geringere Anlässe,‹ fuhr ich fort, ›haben die Abgeschiedenen in das Schicksal der Lebenden verflochten.
“‘The departed have intervened in the destinies of the living,’ I continued, ‘for far less weighty cause.
Gott dem Herrn hat es gefallen, die Seele seiner abgeschiedenen Dienerin Megan zu sich zu nehmen.
Forasmuch as it hath pleased God of his great mercy to take unto himself the soul of our dear sister here departed.
Ihr einziger Wunsch war, jetzt um jeden Preis zu erfahren, wie sie seinem abgeschiedenen Geist die Treue wahren könne.
What she wanted was to learn almost at any cost how she could remain faithful to his departed spirit.
Es waren Tränen des Zorns, eines Zorns, der in Fesseln gelegen hatte und nun endlich befreit wurde, wie eine abgeschiedene Seele, die sich auf die Reise machte.
 Tears of rage, a rage in bondage finally set free, escaping her now like a departing soul.
WATERHOUSE: Als Herr der Unterwelt throne ich üblicherweise im Brunnen der Seelen, wo abgeschiedene Geister wie Laub um mich herumwirbeln.
ATERHOUSE: As Lord of the Underworld, I customarily sit enthroned in the Well of Souls, where departed spirits whirl about me like so many dry leaves.
Schon manche Träne hab' ich dem Abgeschiedenen in dem verfallenen Kabinettchen geweint, das sein Lieblingsplätzchen war und auch meines ist. Bald werde ich Herr vom Garten sein;
Many a tear have I already shed to the memory of its departed master in a summer-house which is now reduced to ruins, but was his favourite resort, and now is mine. I shall soon be master of the place.
Unbeirrbar durchschneiden die Bahnen ihrer Geisterzüge, ihrer Traumwaggons das Ödland hinter unserem Leben und befördern einen nicht enden wollenden Strom abgeschiedener Seelen.
They run, unerring lines of ghost-trains, of dream-carriages, across the wasteland behind our lives, bearing an endless traffic of departed souls.
adjective
Ein Boot glitt dahin, so frei, so für sich abgeschieden.
There was a boat gliding along, so free, so solitary.
und obwohl ich mich mein Leben lang nach einem abgeschiedenen Alltag im Gebet gesehnt habe, bin ich jetzt entsetzlich einsam.
and for all that I have longed all my life for a solitary routine of prayer, I am most terribly alone, and most terribly lonely.
Was für Geschichten kann sie erzählen, von Kindern, die des Nachts kreischend bei ihrem Anblick davonlaufen, von herzloser Kränkung, von einsamen Jahren, abgeschieden vom Tageslicht?
What stories might she tell of children shrieking at the sight of her, of heartless abuse, of solitary years locked away from daylight?
Sie würden ein neues Leben beginnen, ein friedliches, abgeschiedenes Leben, befreit von aller erlittenen Not und beschenkt mit Glück und bescheidenem Wohlstand.
They would make new lives for themselves – peaceful, solitary lives – and there the weight of all that they'd endured would lift from them, and they would be deserving of all the happiness and simple prosperity they would find.
Allerdings – nun ja, sie führe ein sehr abgeschiedenes Leben, in tiefster Einöde, würde Clarissa sagen, unter großen Kaufleuten, großen Fabrikanten, schlicht Männern, die etwas zustande brachten.
But then-well, she lived a very solitary life, in the wilds, Clarissa would say, among great merchants, great manufacturers, men, after all, who did things.
Wäre man indes bis zur Spitze eines der Türme von Kaer Trolde hinaufgestiegen und hätte in südliche Rich-tung geschaut, so hätte man die einsame, von den anderen abgeschiedene Insel Faroe erblickt, die aus dem Wasser ragte wie der Rücken eines riesigen Fisches, dem der Ozean zu flach ist.
If, though, you were to climb to the very top of one of Kaer Trolde’s towers and look southwards, you would see the solitary island of Faroe far from the others, jutting from the water like the back of a huge fish washed up at low tide.
Das geräumige Mittelschiff hatte kein Dach mehr, und der Wind, der feucht vom Meer herüberwehte, machte es zu einer ungemütlichen Behausung, doch am anderen Ende des großen Saales gelangte man durch eine Tür in fast unversehrte Räume. Sogar die Fensterscheiben waren fast alle heil geblieben. Dies war ein stiller, abgeschiedener Ort, genau das, was Gacel nach dem aufregendsten Tag seines bisherigen Lebens brauchte.
The central grand nave had lost its roof and the damp wind that came in off of the sea made it an unpleasant place to be in. Right at the end, however, behind what must have the main alter, there was a door that opened into some small, sheltered rooms, two of which, still had most of the glass intact in their windows. It was a peaceful and solitary place and what Gazel needed after the nerve wracking few days he had just had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test