Translation for "abgeliefert" to english
Abgeliefert
verb
Translation examples
verb
Abgeliefert, wie versprochen.
Delivered as promised.
Sie haben die beiden abgeliefert.
You've delivered them.
Nicht, bevor ich dich abgeliefert hatte.
Not until I delivered you.
Wo Sie ihm das ›Päckchen‹ abgeliefert haben.«
Where you delivered the … ‘package’… to them.”
»Es wurde bereits abgeliefert
“It’s already been delivered.”
Ich hab sie zum Markt geschafft und abgeliefert.
I delivered her to the markets.
»Hat die Kleine die Baklava abgeliefert
“Did Jailbait deliver the baklava?”
»Wo habt Ihr das Schiff abgeliefert
“Where did you deliver the ship?”
»Das Interview habe ich doch auch abgeliefert, nicht wahr?«
“I delivered the interview, didn’t I?”
Er hat seine Geiseln abgeliefert und ist abgehauen.
He delivered his hostages and took off.
hand over
verb
Die Leichen waren immer ordnungsgemäß später im Krematorium abgeliefert worden;
Later on the corpses had always been duly handed over to the crematorium;
Ich hatte mir kaum auf die Lippe gebissen und bei einem der Sammler zwanzig Pfennig abgeliefert, als ich ein Stück weiter von einem neuen angesprochen wurde.
I had no sooner bitten my lip and handed over 20 pfennigs to one of them, than farther up the road I was solicited by another.
»Reisen Sie nicht auf demselben Weg nach Salvador zurück, wenn Sie die Waffen abgeliefert haben«, sagt Epaminondas Gonçalves, auf die Balustrade gestützt und ihm den Rücken wendend.
“Once you’ve handed over the arms, don’t come by this way to get back to Salvador,” Epaminondas says, leaning on the balustrade with his back turned to him.
Er ist morgens zur gewohnten Zeit fortgegangen, hat den üblichen Tagesablauf eingehalten und hat am Ende des Monats sein Gehalt abgeliefert. Er hat behauptet, er habe zuviel Arbeit, um im Sommer in Urlaub fahren zu können.
He still went out every morning at the same time, and came back as usual in the evening. And at the end of the month, as usual, he handed over his salary. We didn’t have a summer holiday this year, on account of pressure of work, he said.
Sie haben Quinn an der Nase rumgeführt, und er dann wieder uns. Gut, gibt ja auch keiner gern zu, dass er einen Koffer mit ein paar Millionen Dollar abgeliefert und dafür nichts gekriegt hat als heiße Luft, oder?« Mhm, sagt Kit.
They led Quinn up the garden path and over the edge, same as where he led us, didn’t he? Nobody wants to admit they handed over a couple of million dollars in a suitcase for a load of old cobblers, well do they?’ Kit supposes not.
Diese Beweise hätte Caffery ganz sicher abgeliefert, falls er tatsächlich was mit den Ermittlungen zu tun hatte. Lamb rieb sich das Gesicht und sah sich misstrauisch in dem Raum um. »Okay.« Dann beugte sie sich über den Tisch und sagte flüsternd: »Ich hab Sie doch nach diesem Inspector Caffery gefragt.«
Caffery would have surrendered all of that if he'd been connected. Lamb rubbed her hands over her face and looked over her shoulders at the kangas' station. "Right." She turned back, leaning forward, her voice lower. "I asked you about DI Caffery."
verb
Pine hat es abgeliefert.
Pine took it round by hand.
So lieferst du das hier nicht ab.« »Es ist abgeliefert«, sagte Hanne.
I refuse permission for you to hand this in.” “It has been handed in,” Hanne said.
Danke, daß du die Bänder abgeliefert hast.
Thanks for handing in the tapes for typing up, one by one.
Fünf Tage, und ich habe die Arbeit immer noch nicht abgeliefert.
Five days—and I still haven’t handed the work in.
»Und wie viele wohnen über der zehnten Etage, haben aber ihre Schlüssel nicht abgeliefert
'And how many of them have not handed in room keys yet?’
Du kannst sie bekommen… sobald du mir deine Waffe abgeliefert hast.
You can have them... after you’ve handed that gun over to me.”
»Die habe ich nach meiner Rückkehr in London abgeliefert, zusammen mit meinem falschen Paß.«
“I handed them in as soon as I got back to London—together with my phony passport.”
Dann packen Sie Ihre Frau ins Auto und machen einen schönen Ausflug mit ihr, wenn Sie mich abgeliefert haben.
"Then tuck her up in the car and take her for a nice outing when you've handed me over.
verb
Sie selbst oder einer der FES-Ankläger hatte ihn zwischen eidlichen Aussagen oder Konferenzen dort abgeliefert.
She'd taken him there, or the FSP prosecutors had, between depositions or conferences.
Nachdem ich den Hund wieder abgeliefert hatte, ging ich in den Imbiß an der Ecke und frühstückte Pfannkuchen.
After depositing the dog I went to the comer diner for pancakes.
Zwar hatte er sie nicht eingesperrt, aber hatte er sie womöglich gesehen, wenn er andere Gefangene dort abgeliefert hatte?
He hadn’t locked her away, but could he have seen her there when he’d deposited other prisoners?
Charlotte hatte sie hergefahren, sie in diesem Zimmer abgeliefert und sich dann mit klappernden Absätzen verdrückt.
Charlotte had driven her, deposited her in this room, and clack-clacked off into the depths.
AUGUST: Heute wurde der kleine Henry von seinen neureichen Eltern mit einem riesigen roten Auto abgeliefert, nach verächtlichem Blick auf Haus, Garten, meine Person und die Kinder brausten sie umgehend davon.
_August 9th. The child Henry deposited by expensive-looking parents in enormous red car, who dash away immediately, after one contemptuous look at house, garden, self, and children.
Daraufhin wurden in allen Stadtvierteln sogenannte „Kinder-Depots“ gegründet. Das waren große Häuser, wo alle Kinder, um die sich niemand kümmern konnte, abgeliefert werden mußten und je nach Möglichkeit wieder abgeholt werden konnten.
Before long, big buildings known as “child depots” sprang up in every neighbourhood. Children whose parents were too busy to look after them had to be deposited there and could be collected when convenient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test