Translation for "überrennt" to english
Translation examples
verb
Was macht es noch für einen Unterschied, wenn ich die Königin und du der Oberste Führer der Kinder des Hawk bist, wenn uns diese Horde überrennt?
What difference if I am Queen and you are acknowledged leader of the Children of the Hawk if this horde overruns us?
‹Im Lehnstuhl sitzen und denken, das ist die Methode eines alten Mannes, der sich auf dem absteigenden Ast befindet.› Aber ich behaupte, dass ein junger Hund oft so hitzig ist, dass er die Fährte überrennt
“To sit still in an armchair and think, that is the method of an old man past his prime.” But I say that a young hound is often so eager upon the scent that he overruns it…For him is the trail of the red herring.
Auf Más Afueras Schwesterinsel – ursprünglich Más Atierra, Näher am Land, nun aber Robinsón Crusoe genannt – hatte ich gesehen, welchen Schaden ein Trio von Festlandpflanzen – Macchie, Guave und Brombeere – anrichtet, das ganze Anhöhen und Stromgebiete monokulturell überrennt.
On Masafuera’s sister island—originally named Masatierra, or Closer to Land, and now called Robinson Crusoe—I had seen the damage wrought by a trio of mainland plant species, maqui and murtilla and blackberry, which have monotonously overrun entire hills and drainages.
Eine einzelne Komponente des Herrn der Flammen vom Rest zu trennen, würde bedeuten, gegen eine Macht kämpfen zu müssen, die sich während des Angriffs vervielfältigt und einen überrennt, noch ehe man auch nur das geringste dagegen unternehmen kann.
To separate one individual component of the Lord of the Flames from the rest would mean you were suddenly up against a force that was multiplying as you attacked, would overwhelm you before you could harm it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test