Translation for "überempfindlichkeit" to english
Translation examples
Durch die Überempfindlichkeit der Briten bewegten sie sich in HK ohnehin auf dünnem Eis.
They were thin on the ground in HK because of British hypersensitivity.
Er trug ihre – Konventionen verachtende – Uniform, T-Shirt und schäbige Jeans. Er litt unter der gleichen Unsicherheit und Überempfindlichkeit und nuschelte wie ein typischer Teenager, wenn er sprach.
He wore their to-hell-with-it uniform of T-shirts and shabby jeans, suffered their same agonies of uncertainty and hypersensitivity, spoke in their same surly or shy mumble.
Ich wusste auch, dass meine Überempfindlichkeit für die atmosphärischen Zwischentöne um den Tisch herum, zusammen mit meiner eigenen traurigen Erfahrung in ihrem Alter, meine Wahrnehmung leicht verzerren konnte.
I also knew that my hypersensitivity to the atmospheric nuances around the table, combined with my own sorry experience at their age, could easily distort my perceptions.
Ich denke, es bedeutet schon eine große Verantwortung, etwas wie diese Quidder zu besitzen. Trotzdem wurde sie das dumme, aus einer Überempfindlichkeit heraus geborene Gefühl nicht los, dass Mitt und Moril sich allein deswegen so ausgelassen gaben, um sie zu ärgern.
I suppose owning a thing like that cwidder is a big responsibility, she thought, but she had a stupid, hypersensitive feeling that Moril and Mitt were fooling about because of her.
Vielleicht hatte sie einfach nie dieses Misstrauen aus der Kinderzeit überwunden - diese Überempfindlichkeit gegen den ungewohnten Geruch fremder Häuser, dieses tiefsitzende Unbehagen, wenn eine Badezimmertür sich auf unvertraute Art schloss oder eine Treppenstufe knarzte, die von fremden Füßen abgewetzt worden war.
It was as though she had never outgrown that feeling she must have had as a child—that hypersensitivity to the foreign smell of someone else’s home, the fear that coated the unfamiliar way a bathroom door closed, the creak in a staircase worn by footsteps not one’s own.
Irgendein Komplex, der in den frühen Jahren des Zusammenlebens mit ihrer bilphistischen Mutter zu Recht und aus wissenschaftlichen Gründen unterdrückt worden war, oder eine ererbte Überempfindlichkeit machten sie empfänglich für jede Andeutung von Übersinnlichem, und obwohl weit davon entfernt, sich über die Motive der Menschen zu täuschen, neigte sie dazu, an jedes außergewöhnliche Geschehen zu glauben, das dem wunderlichen Umhertappen der Toten zugeschrieben werden konnte.
Either some complex, properly and scientifically inhibited in the early years with her Bilphistic mother, or some inherited hypersensitiveness, made her susceptible to any suggestion of the psychic, and, far from gullible about the motives of people, she was inclined to credit any extraordinary happening attributed to the whimsical perambulations of the buried.
In dem wohl ausführlichsten Exkurs in das Feld der Geburtshilfe, der jemals in einem historischen Buch abgedruckt wurde, hat Röhl detailliert die Umstände der Entbindung rekonstruiert und plädiert für die Auffassung, dass Wilhelm während der Geburt für kurze Zeit keinen Sauerstoff bekam und infolgedessen mit einem »leichtgradigen Hirnschaden« zur Welt kam, einer Störung, die in aktuellen, medizinischen Forschungen mit Überempfindlichkeit, Reizbarkeit und einem Mangel an Konzentrationsfähigkeit und Objektivität bei Erwachsenen in Verbindung gebracht wird.
In what must surely be the most prolonged excursion into the field of obstetrics ever printed in the pages of a history book, Röhl has reconstructed in detail the circumstances of the crown princess’s confinement and made a case for the view that Wilhelm was deprived of oxygen during delivery and was consequently born with a ‘minimal cerebral dysfunction’, a condition that has been linked in recent medical research with hypersensitivity, irritability and lack of concentration and objectivity in adults.
Mein Beileid«, stichelte Vane-Tempest, der Archies Überempfindlichkeit satthatte.
You have my sympathy,” Vane-Tempest catcalled, tired of Archie’s oversensitivity.
Die Idiosynkrasie bedeutet wörtlich eine eigentümliche Mischung der Körpersäfte und die daraus resultierende Überempfindlichkeit.
Literally, idiosyncrasy refers to a specific and peculiar mixture of the body’s humours and the oversensitivity this entails.
Die Überempfindlichkeit, die Sehnsucht nach Bestätigung und der Mangel an »psychischer Kohärenz«, die Zeitgenossen häufig an dem Erwachsenen Wilhelm beobachteten, werden somit durch Verweis auf seine frühen familiären Erlebnisse erklärt.60
The oversensitivity, craving for approbation and lack of ‘psychological coherence’ contemporaries frequently observed in Wilhelm as an adult are thus explained by reference to his early familial experience.60
Der Selbstmord: Ursache der Natur, naturgemäß das Härteste, Festeste, Nichts ... die ganze Entwicklung beschränkt auf die Forschung: eine Art Vorverhandlungsraum sitzen die Generationen ab ... Die Schmerzen in meinem Kopf, an einem bestimmten außerwissenschaftlichen Grad der Unerträglichkeit ... man will an sich selber beobachten, was man aushalten kann: auf dem Wege zur äußersten Unempfindlichkeit und Überempfindlichkeit qualvoll in Zeitabständen die Schmerzenssäule hinauf ...
Suicide: primal thing in nature, quite naturally the hardest, toughest, nothing … the whole of development is confined to the investigation: the generations are seated in a sort of pretrial room … The pains in my head, at a fixed unscientific degree of unbearableness … you want to see in yourself what you are capable of: on the way to extreme insensitivity and oversensitivity in graduated torments up the pillar of pain at intervals of time … the temperatures given in thousands of degrees … I’m supporting a head in which the horizons are reeling.
Ihre Überempfindlichkeit, Ihre Unfähigkeit, Frustration zu verarbeiten und der Angriff auf Ihren Vorgesetzten.
Your intolerance, your inability to sublimate frustrations, most of all your assault on your commanding officer.
Noch ein Symptom dafür, dass ich vor kurzem dreißig geworden war, war eine früher nur leichte Laktose-Überempfindlichkeit, die auf einmal stärker geworden war.
Another symptom of my having turned thirty was a sudden increase in what had always been a very mild lactose intolerance.
Babys aber waren von ihrer Überempfindlichkeit ausgenommen.
But her squeamishness did not extend to babies.
Sie ist seit einem Jahrzehnt möglich – nur eine gewisse moralische Überempfindlichkeit hat die Forschung bisher gehemmt, und die Maschine besitzt eine solche Überempfindlichkeit nun mal nicht.
It has been possible for a decade - only a certain moral squeamishness delayed research, and machines have no such squeamishness.
»Vielleicht«, fügte er hinzu, »mit Ausnahme Ihrer Überempfindlichkeit in unserer Gegenwart.«
“Except, perhaps,” he added, “your squeamishness in our presence.”
In optimistischeren Momenten redete sie sich ein, sie leide bloß an einer ausgeprägten Form von Überempfindlichkeit, die sich gewiß bald legte.
In optimistic moments she tried to convince herself that she suffered no more than a heightened form of squeamishness, which was bound to pass.
Bei all meiner plötzlichen Überempfindlichkeit: War einen Jungen zu verschonen auch nur irgendwie moralisch verantwortungsvoller, als daneben zu stehen und tausend andere sterben zu lassen?
For all my sudden squeamishness, was sparing one boy any more morally responsible than standing by and letting thousands more die?
Meine eigene Überempfindlichkeit spornte mich an: Konnte schon sein, dass selbstzerstörerisches Verhalten als Folge von Liebeskummer eine ziemlich abgedroschene Art zu leiden war, aber es war meine abgedroschene Art zu leiden, und für die wollte ich eine Sprache finden.
My own squeamishness goaded me forward: perhaps self-destruction in the aftermath of heartbreak was a trite pain, but it was my trite pain, and I wanted to find a language for it.
Ich muss mir überlegen, warum sie es nicht schaffen, so zu handeln, wie sie handeln sollen – ob es an ihrer Nervosität, Überempfindlichkeit oder Dickfelligkeit liegt –, und wie ich ihre wunden Punkte ansprechen kann, ohne sie zu verletzen. Wie bei diesem einen, der sich derart steif verhielt, dass er mir die Hand schüttelte, als ob wir gerade ein Geschäft gemacht hätten.
I try to think about what makes them fall short of what they’re asked—what nervousness or squeamishness or callousness—and how to speak to their sore spots without bruising them: the one so stiff he shook my hand like we’d just made a business deal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test