Translation for "ölporträts" to english
Ölporträts
Translation examples
Wir können den Ring gegen Ölporträts setzen.
We may match ring against oil portraits.
Es war ein kleines Ölporträt in einem Goldrahmen und hing am Ende eines Bücherregals.
It was a small oil portrait in a gilded frame, hanging on the end of a bookshelf.
Polternd stürzte ein großes Ölporträt in vergoldetem Rahmen herab.
A large oil portrait in a gilded frame fell with a great clatter.
Er inspiziert ein Ölporträt der Kinder, das auf dem Kaminsims lehnt, und nickt beifällig, als er die Sammlung von Sèvres-Porzellan auf den Tellerborden der Anrichte sieht.
He inspects an oil portrait of the children which is propped on the mantelpiece and nods approvingly at the collection of Sèvres porcelain on the welsh dresser.
Verstaubte Ölporträts hängen in regelmäßigen Abständen an der stockfleckigen Tapete, und an der Wand weiter hinten starrt ein Rehschädel mit seinen Glasaugen herüber.
Dusty oil portraits hang at intervals along the water-stained wallpaper, and further towards the back of the house a glass-eyed deer’s head stares at him from the wall.
Zeichen der Trauer waren im Krankenhaus noch zu sehen: ein schwarzer Flor über dem Ölporträt der Fürstin in der Haupthalle und Anschlagtafeln mit Kondolenzbriefen aus aller Welt.
Signs of mourning were still visible in the hospital: a black garland draped over the oil portrait of the princess in the main lobby; bulletin boards covered with condolence letters from around the world.
Und dort fand sie ihn dann. Er saß an einem Zeichentisch unter dem Ölporträt seiner Mutter – dem einzigen Bild im Raum – und dem Motto, das er an der Wand aufgehängt hatte: WAS EIN MANN TUT, IST DAS, WAS ER HAT.
Which was where she found him, seated at one of the drafting tables beneath the oil portrait of his mother--the sole picture in the room--and the motto he'd affixed to the wall: WHAT A MAN DOES, THAT HE HAS.
An den holzgetäfelten Wänden hingen zwei Ölporträts, die aus dem vergangenen Jahrhundert stammten, sowie Fotografien, deren letzte Félix Lachaume mit fünfzig oder sechzig Jahren zeigte.
The walls were wood-panelled and hung with two oil portraits from the previous century and a row of photographs, the last of which was presumably Félix Lachaume in his fifties or sixties.
Wie Sie vielleicht wissen, verlangte die erste Betreuerin des Zeitportals ...« er deutete mit einem Kopfnicken zu einem Ölporträt der geheiligten Madame hin, das über dem Kamin hing »bei ihren Klienten ein Mindestalter von achtundzwanzig Jahren.
As you may know, the first custodian of the time-portal”, he nodded to an oil portrait of the sainted Madame that hung above the fireplace, “set a minimum age of twenty-eight years for her clients.
Am oberen Treppenabsatz hing das riesige Ölporträt von seiner Exzellenz Kaiser Franz Josef, dem letzten seiner verrotteten Linie, der nur wenige Jahre vor den noch verhaßteren Roma-noffs das Zeitliche gesegnet hatte.
At the top of the staircase was a huge oil portrait of the Emperor Franz Josef himself, the last of his. .wretched fine, who'd died just a few years before the even more hated Romanovs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test