Translation for "äußert sich" to english
Translation examples
Die Macht der Souveränität äußert sich als Verfügungs- und Zugriffsrecht.
The power of sovereignty expressed itself as the right to seize and dispose at will.
Sie kennen sich selbst nicht, und ihre Konfusion äußert sich in Vorurteilen und Gewalt.
Because they don’t know who they are, and their confusion expresses itself in prejudice and violence.”
sie unterlag zudem »spontanen Unterbrechungen« und äußerte sich in radikal veränderlichen Formen.
it was ‘broken spontaneously’, and expressed itself in radically variant forms.
Deren zwanghaftes Lausen äußerte sich bei den Menschen als Klatschsucht und Partywahn.
Pans’ obsessive grooming expressed itself in humans as gossip and partying.
Imogen war unfähig, Zuneigung auszudrücken, und ihre grenzenlose Liebe zu ihrem Bruder äußerte sich in heftiger Ablehnung.
Imogen was incapable of expressing affection, and her adoration of her brother expressed itself in fierce denial.
»Und du so?« »Wie bei jeder drogenabhängigen Minderjährigen mit Reflexionsvermögen äußert sich mein Hang zur Realitätsflucht in einer ausgeprägten Lesesucht.
‘And what about you?’ ‘Like any underage drug addict with an ability for reflection, my tendency to escape from reality expresses itself in a pronounced reading addiction.
Auf andere Gebiete übertragen, äußerte sich dieses Zwangsverhalten als »Intelligenz«.
This compulsion, applied to other fields, manifested itself as “intelligence.”
Der Hexter lächelte, aber das Mienenspiel äußerte sich lediglich in dem sarkastischen Ton seiner Stimme.
The sorcerer smiled, an expression that manifested itself only in the sarcastic tone of his voice.
Im heutigen Imperium der Menschen äußert sich das in einer leicht herablassenden Haltung den Planeten im Siedlungsgrenzgebiet gegenüber.
In today's Dominion of Man this manifests itself as a faintly condescending attitude toward the frontier planets.
»Drachenmagie äußert sich bei Männern und Frauen unterschiedlich. Glaube ich jedenfalls«, erwiderte Drakonas.
“The magic manifests itself differently in males and in females, or at least so I believe,” Draconas replied.
Angst bei Kindern äußert sich in vielerlei Gestalt, jedoch kaum jemals in schreckensgeweiteten Augen.
In children fear manifests itself in many different ways, but rarely in eyes opened wide with horror. Etc., etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test