Translation for "expresses itself" to german
Translation examples
The power of sovereignty expressed itself as the right to seize and dispose at will.
Die Macht der Souveränität äußert sich als Verfügungs- und Zugriffsrecht.
Because they don’t know who they are, and their confusion expresses itself in prejudice and violence.”
Sie kennen sich selbst nicht, und ihre Konfusion äußert sich in Vorurteilen und Gewalt.
it was ‘broken spontaneously’, and expressed itself in radically variant forms.
sie unterlag zudem »spontanen Unterbrechungen« und äußerte sich in radikal veränderlichen Formen.
Pans’ obsessive grooming expressed itself in humans as gossip and partying.
Deren zwanghaftes Lausen äußerte sich bei den Menschen als Klatschsucht und Partywahn.
Imogen was incapable of expressing affection, and her adoration of her brother expressed itself in fierce denial.
Imogen war unfähig, Zuneigung auszudrücken, und ihre grenzenlose Liebe zu ihrem Bruder äußerte sich in heftiger Ablehnung.
‘And what about you?’ ‘Like any underage drug addict with an ability for reflection, my tendency to escape from reality expresses itself in a pronounced reading addiction.
»Und du so?« »Wie bei jeder drogenabhängigen Minderjährigen mit Reflexionsvermögen äußert sich mein Hang zur Realitätsflucht in einer ausgeprägten Lesesucht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test