Translation for "éducative" to spanish
Éducative
Translation examples
elles furent aussi éducatives.
también fueron educativas.
Et puis, c’est éducatif.
Además es educativo.
Qu’est devenu notre système éducatif ?
¿Qué ha sido de nuestro sistema educativo?
La plupart relevaient de l’éducatif.
La mayoría eran educativos.
« Et il s’agit d’un voyage éducatif.
Y este viaje es educativo.
— Et l'on prétend que la télé n'est pas éducative !
—Y dicen que la televisión no es educativa.
Le but de l’opération est éducatif.
El propósito de la operación es educativo.
En faisant de la télévision éducative ?
¿Haciendo televisión educativa?
Les séances de films seraient éducatives et gratuites.
Las películas serán gratuitas y educativas.
Quel rôle jouera-t-il dans ce projet éducatif ?
¿Qué participación tendrá en esa tarea educativa?
« C’est éducatif, je suppose.
—Supongo que es algo educacional.
Nous ne pouvons pas les garder cachés dans le système pastoral ou éducatif.
No podemos mantenerlos circulando furtivamente por los sistemas pastorales o educacionales.
Ces centres seront, comme leurs homologues américains, d’abord de nature éducative, tout en demeurant sous contrôle militaire.
Estos centros serán, ante todo, como sus modelos norteamericanos, de naturaleza educacional y estarán bajo supervisión militar.
« Au fond… puisque tout ça n’a rien donné… et que la police a aussi des devoirs éducatifs envers la société… attendons-les. »
—Quizá... ya que el tema que nos ha traído aquí no ha dado nada positivo... bueno, la policía también tiene deberes educacionales con respecto a la sociedad. Esperaremos.
Taper sur un clavier, batailler contre les données erronées d’un programme d’assistance éducative de la NSF, le travail sur le tableur dévorant les heures comme des minutes.
aporrear las teclas, luchar con algunos datos incorrectos de un programa educacional externo de la FNC, el trabajo devorando las horas como si fueran minutos.
Sans frémir, il m’a parlé aussi du camp de travail où se trouvait sa femme. Un beau matin, il s’est réveillé pour apprendre que ses trois enfants avaient été également emmenés dans « un camp de travail éducatif » à l’autre bout du pays.
Me habló con voz queda del campo de trabajo que había reclamado a su mujer, y de aquella mañana en que se despertó para encontrarse con que se habían llevado a sus tres hijos a «un campamento de trabajo educacional» en un remoto lugar del país.
Le raidillon de l’Alvo au grand complet commentait les événements, la négresse Juventina, trônant à sa fenêtre, distribuait des détails, le docteur Carlos Passos critiquait les méthodes éducatives de dona Rozilda, tout en ne lui donnant pas tort quant à sa déception et à sa contrariété.
Toda la Ladeira comentaba los sucesos; la negra Juventina, soberana en su ventanal, distribuía los detalles, y el doctor Carlos Passos criticaba los métodos educacionales de doña Rozilda, si bien no le negaba razones para estar disgustada y furiosa.
L’institutrice qui travaillait avec Sarah sur ses aptitudes au langage et à la reconnaissance des mots et au calcul élémentaire a expliqué qu’à Buckley on s’occupait des besoins affectifs des élèves autant que de leurs besoins éducatifs, et après avoir souligné que les enfants ne sont pas immunisés contre le stress, elle a suggéré que nous inscrivions Sarah et Robby à un séminaire de consolidation de la confiance en soi, et on nous a donné un dépliant rempli de photos de marionnettes habillées dans des couleurs clinquantes et de conseils relatifs aux techniques de relaxation, telles que savoir faire des bulles avec du chewing-gum (« une respiration stabilisée produira un souffle constant »), et une liste de livres à lire sur la manière positive de penser, des textes pour aider les enfants à trouver « la paix intérieure ».
La maestra que trabajaba con Sarah en el desarrollo de sus habilidades lingüísticas y el reconocimiento de las palabras y los números nos explicó que Buckley cultivaba las necesidades emocionales de los niños, además de las educacionales, y al haber observado que los pequeños no son inmunes al estrés, nos sugirió que apuntáramos a Sarah y a Robby a un seminario pensado para ganar confianza en uno mismo y nos entregó un panfleto lleno de fotografías de títeres vestidos con colores chillones y trucos sobre técnicas de relajación del tipo cómo dominar las pompas de chicle («La respiración regular genera el chorro de aire adecuado») y una lista de libros de lectura recomendada sobre el pensamiento positivo y textos para ayudar a los niños a encontrar su «paz interior».
Parmi toutes les machines éducatives, c’était d’Aristote que David semblait tirer le meilleur parti, ce qui était un soulagement ;
De todas las máquinas docentes, David parecía obtener más de la Aristóteles, lo cual era un alivio;
Les activités religieuses, éducatives et sociales de la Yeshivah de Woodenton se limiteront à l’enceinte de sa propriété.
Las actividades religiosas, docentes y sociales de la yesibá de Woodenton quedarán confinadas al terreno ocupado por la propia yesibá.
Mais maintenant, c’était différent. David était parmi les meilleurs de sa classe, et il pouvait suivre les cours des machines éducatives les plus perfectionnées.
Eso era otra cosa. David, uno de los primeros del curso, estudiaba con las máquinas docentes más avanzadas de la ruta.
Je souhaiterais qu'ils aient lieu ici, dans l'enceinte de l'établissement, sous la surveillance directe d'un professeur ou d'un membre du personnel éducatif.
Me gustaría que los encuentros se produjeran aquí en el colegio, bajo la supervisión de un profesor u otro miembro docente.
Attention toute particulière portée aux émissions de télévision éducatives de plusieurs civilisations planétaires, notamment au sujet des rudiments de la biologie, de la chimie et de la cybernétique.
Prestó especial atención a los programas docentes de televisión de diversas civilizaciones planetarias, especialmente a los relacionados con la biología elemental, la química y la cibernética.
EduServe® aide les équipes éducatives et les professeurs à exploiter plus utilement leurs ressources et offre des services garantissant la meilleure éducation possible par dollar dépensé.
EduServe® ayuda a los consejos escolares y a los docentes, desde educación infantil a bachillerato, a utilizar eficazmente sus recursos y a ofrecer servicios que garanticen la mejor educación posible por cada dólar de impuestos gastado.
Toutefois, s’il avait été admis dans la nouvelle école, il aurait pu aisément désigner son propre favori : durant une visite avec David – il s’agissait en fait de la première rencontre entre enseignants et parents d’élèves – il avait vu la Machine Éducative Thomas Edison, et cela lui avait suffi.
Si a pesar de todo lo hubieran aceptado en la nueva escuela, fácilmente habría localizado a su favorito: durante una visita con David, de hecho el primer día de contacto padres-profesores, había visto la Máquina Docente Thomas Edison y no había necesitado más.
… notre proposition d’équiper un bibliobus pour les enfants des zones d’illettrisme a rencontré des objections politiques du conseil municipal : une partie soutient que l’époque du prêt gratuit est définitivement terminée, l’autre que le choix des livres devra être fait par les autorités éducatives du comté, Jamie… — Quel monceau de conneries ! explosa Eunice, comme souvent à ce stade de la réunion.
La oferta de proporcionar una biblioteca móvil para satisfacer las necesidades de los niños de zonas con un alto índice de analfabetismo se ha encontrado con la oposición del consejo local, aduciendo una parte que la época de las bibliotecas gratuitas ya es historia y la otra que la selección de libros deberían realizarla las autoridades docentes del condado, Jamie… –¡Y una mierda! Eunice había estallado.
En tant que mère, elle s’était toujours comportée de manière plus éducative que câline.
Su comportamiento como madre siempre había sido más instructivo que afectuoso.
C’était une douleur éducative qui avait détruit les derniers fragments de confiance qu’il accordait encore au peuple.
Fue un dolor instructivo que diluyó los últimos fragmentos de su fe en la gente.
Les Cheresques sont un peuple de marins, et mon père trouvait éducatif de me faire engager comme mousse.
Los chereks somos muy aficionados al mar y mi padre pensó que sería instructivo obligarme a hacer un viaje como marinero de cubierta.
Je songeai à mes promenades éducatives à Naples, guidée par mon père, à l’étalage permanent de son savoir, et à mon rôle de fillette en adoration.
Reflexioné sobre los paseos instructivos por Nápoles, guiada por mi padre, en su permanente exhibición de conocimientos y en mi papel de hija y niña embelesada.
(« Je vais demander à Caroline de prendre des photos, cette fois aussi, Jack. ») Le répertoire éducatif de Caroline Wurtz comportait d’innombrables femmes victimes.
(«Le pediré a Caroline que saque más fotos, Jack.») El instructivo repertorio de Caroline Wurtz incluía un inagotable surtido de mujeres baqueteadas.
Du coup, j’étais partie de mon quartier certaine de la trouver dans son nouveau logis au milieu des livres ouverts et des jeux éducatifs pour son fils, ou tout au plus sortie brièvement faire les courses.
Por ello yo había partido del barrio con la certeza de que la encontraría en una casa nueva, entre libros abiertos y juegos instructivos para su hijo, o como mucho, fuera de casa, haciendo la compra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test