Translation for "édifie" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Enfin, un temple devrait être édifié à Rome pour son culte. Cela n’avait été donné qu’à Jules César et à Auguste.
Además, se debía edificar en Roma un templo para su culto, privilegio que no se había otorgado más que a Julio César y a Augusto.
En quelques années, en plein bled, là où un village indigène se mourait sur une colline pelée, on avait, de par la volonté de Mustafa Kémal, édifié des palais, des ministères, tracé des rues goudronnées et aménagé un grand hôtel.
En pocos años, allí, en aquella colina pelada donde se caía de viejo un pueblo indígena, Mustafá Kemal había hecho edificar palacios, ministerios, calles bien pavimentadas y un gran hotel.
Jésus dit, J’attends, Quoi, demanda Dieu, comme s’il était distrait, Que tu me dises combien de morts et de souffrances va coûter ta victoire sur les autres dieux, avec combien de souffrances et de morts seront payés les combats qu’en ton nom et en mon nom se livreront les uns contre les autres les hommes qui croiront en nous, Tu insistes pour le savoir, J’insiste, Fort bien, l’assemblée dont je t’ai parlé sera édifiée, mais pour être fermes ses fondations devront être creusées dans de la chair, et sa base devra être composée d’un ciment fait de renoncements, de larmes, de douleurs, de tortures, de toutes les morts imaginables aujourd’hui et aussi d’autres morts que l’on ne connaîtra qu’à l’avenir, Tu es enfin clair et direct, continue, Pour commencer par ceux que tu connais et que tu aimes, le pêcheur Simon, que tu appelleras Pierre, sera crucifié comme toi, mais la tête en bas, André aussi sera crucifié sur une croix en forme de X, le fils de Zébédée, celui qui s’appelle Jacques, sera décapité, Et Jean, et Marie de Magdala, Ceux-là mourront de mort naturelle, quand leurs jours naturels s’achèveront, mais tu auras d’autres amis, disciples et apôtres comme les autres, qui n’échapperont pas aux supplices, c’est le cas d’un Philippe, attaché à une croix et lapidé jusqu’à ce que mort s’ensuive, un Barthélemy, qui sera écorché vif, un Thomas, qui sera tué à coups de lance, un Matthieu dont je ne me souviens plus maintenant comment il mourra, un autre Simon, scié en deux, un Judas, tué à coups de massue, un autre Jacques, lapidé, un Mathias, décapité avec une hache d’armes, et aussi Judas d’Iscarioth, mais tu sauras tout de lui mieux que moi, à l’exception de sa mort, il se pendra de ses propres mains à un figuier, Tous devront-ils mourir à cause de toi, demanda Jésus, Si tu poses la question dans ces termes, oui, tous mourront à cause de moi, Et après, Après, mon fils, je te l’ai déjà dit, ce sera une interminable histoire de fer et de sang, de feu et de cendres, une mer infinie de souffrances et de larmes, Raconte, je veux tout savoir.
Dijo Jesús, Estoy a la espera, De qué, preguntó Dios, como si estuviera distraído, De que me digas cuánto de muerte y sufrimiento va a costar tu victoria sobre los otros dioses, con cuánto de sufrimiento y de muerte se pagarán las luchas que en tu nombre y en el mío sostendrán unos contra otros los hombres que en nosotros van a creer, Insistes en querer saberlo, Insisto, Pues bien, se edificará la asamblea de que te he hablado, pero sus cimientos, para quedar bien firmes, tendrán que ser excavados en la carne, y estar compuestos de un cemento de renuncias, lágrimas, dolores, torturas, de todas las muertes imaginables hoy y otras que sólo en el futuro serán conocidas, Al fin estás siendo claro y directo, sigue, Para empezar por alguien a quien conoces y amas, el pescador Simón, a quien llamarás Pedro, será, como tú, crucificado, pero cabeza abajo, y crucificado será también Andrés, pero en una cruz en forma de aspa, y al hijo de Zebedeo, a ese que llaman Tiago, lo degollarán, Y Juan y María de Magdala, Esos morirán de su muerte natural, cuando se acaben sus días naturales, pero otros amigos tendrás, discípulos y apóstoles como los otros, que no escaparán del suplicio, es el caso de un Felipe, amarrado a la cruz y apedreado hasta que acaben con su vida, un Bartolomé, que será desollado vivo, un Tomás, a quien matarán de una lanzada, un Mateo, que ahora no recuerdo cómo morirá, otro Simón, serrado con el medio, un Judas, a mazazos, otro Tiago, lapidado, un Matías, degollado con hacha de guerra, y también Judas de Iscariote, pero de ese tú acabarás sabiendo más que yo, salvo la muerte, con sus propias manos ahorcado en ua higuera, Todos esos tendrán que morir por ti, preguntó Jesús, Si planteas la cuestión en esos términos, sí, todos morirán por mí, Y después, Después, hijo mío, ya te lo he dicho, será una historia interminable de hierro y sangre, de fuego y de cenizas, un mar infinito de sufrimientos y de lágrimas, Cuenta, quiero saberlo todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test