Translation for "edificar" to french
Translation examples
¿Cómo para edificar las casas?
Comment pour construire les maisons ?
Y además quiero edificar.
Et en outre je veux faire construire.
«Edificar sobre el azúcar ¿es mejor que edificar sobre la arena?», se preguntaba Jean- Paul-Sartre en 1960, desde Cuba.
« Construire sur le sucre vaut-il mieux que construire sur le sable ? », se demandait Jean-Paul Sartre, à Cuba, en 1960.
—La derribaron para edificar el Hilton Harriman. Sí.
— Détruite pour construire le Harriman Hilton. Oui.
–No, Cavaliere, veamos lo que podemos edificar.
— Non, cavaliere. Voyons ce que nous pouvons construire
Yo reanudé mi vida y él se dedicó a edificar la suya.
J’avais repris le cours de ma vie, et il s’était occupé de construire la sienne.
Obtuvo permiso para edificar toda una tribuna.
Il obtint l’autorisation de construire tout un balcon.
Mi mujer decidió edificar y costear una escuela para los campesinos.
Ma femme faisait construire une école.
¿Tú crees que se puede edificar el socialismo sin optimismo?, preguntó otro.
Tu crois qu’il est possible de construire le socialisme sans optimisme ?
Dijo que un partido así no podría edificar el socialismo.
Elle dit qu’un tel parti ne parviendrait pas à construire le socialisme.
¿Habrá restricciones para edificar?
La construction dans le coin serait-elle soumise à des servitudes ?
Pero yo quiero empezar a edificar ahora...
Mais je veux commencer la construction dès maintenant !
Edificar, plantar, todo va bien.
— Les constructions, les plantations, tout se passe comme prévu.
Proyectan edificar otras veinticuatro viviendas.
Ils prévoient la construction d’encore vingt-quatre maisons.
Tal vez la idea de edificar había sido un error.
Peut-être cette idée de construction était-elle une erreur.
—¿Ha tomado usted en consideración el edificar en otro continente?
 Avez-vous envisagé la construction de votre œuvre sur un autre continent ?
Te has acordado de que Melvas va a ser tu vecino más próximo y de que te ha ayudado considerablemente para edificar esto.
Tu as considéré que Melwas est ton plus proche voisin et qu’il t’a énormément aidé à la construction.
Y delante de aquello, despejaban otro terreno para edificar un hotel y un bloque de pisos de «categoría».
Et en face, un autre site avait été dégagé en prévision de la construction d’un hôtel et d’un « immeuble d’appartements de prestige ».
Exley Construction la edificará en Pomona, California, y la fecha de inauguración será en abril de 1953.
Il sera bâti par les entreprises de construction Exley à Pomona, en Californie, et la date d’ouverture est prévue pour avril 1953.
Aún quedaban rincones agrestes, donde las formaciones rocosas hacían casi imposible edificar.
Il restait encore quelques coins sauvages, où les rochers rendaient la construction presque impossible.
y para edificar y para plantar.
pour bâtir et pour semer.
Juntos podemos edificar en este mundo lo que ningún ser ha podido edificar anteriormente.
Nous pouvons, ensemble, bâtir en ce monde ce qu'aucun être n'a pu bâtir auparavant.
Es como edificar una casa sobre barro.
— C’est comme de bâtir une maison sur le sable.
—No tenemos piedras para edificar —dijo uno.
« Nous n’avons pas de pierres pour bâtir nos maisons », lui dit l’un d’eux.
Para edificar en la noche mis feéricos palacios.
Pour bâtir dans la nuit mes féeriques palais.
un tiempo para destruir, y un tiempo para edificar;
Un temps pour abattre, et un temps pour bâtir ;
La verdad fue, para uno, edificar; la verdad es, para otro, habitar.
La vérité, pour l’un, fut de bâtir, elle est, pour l’autre, d’habiter.
¿A ti te parece que así se pueden edificar naciones?
Tu crois qu’on peut bâtir des nations avec ça ?”
—Un tiempo para destruir, y un tiempo para edificar; un tiempo para…
« Un temps pour abattre, et un temps pour bâtir, un temps pour… »
¡Creyendo edificar sobre roca había edificado sobre arena!
Il avait cru bâtir sur le roc et n’avait pas même bâti sur le sable !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test