Translation for "écartent" to spanish
Translation examples
Doucement il tire dessus si bien que ses jambes s’écartent. Elle le regarde, les joues en feu.
Ella lo mira con las mejillas sonrosadas. De pronto, Anders pega un tirón más fuerte y la obliga a separar las piernas al máximo.
 Ils écartent un fil sur deux afin de faciliter le croisement des fils de chaîne et le passage de la broche, expliquai-je.
– Los lizos sirven para separar los hilos de manera que se pueda pasar la trama por ellos -le expliqué-. Se aprieta un pedal y la urdimbre se separa en dos.
Je criais pour que les gens s'écartent, bousculant un couple et me faisant insulter.
Grité para que la gente se apartara y empujé a una pareja que me cubrió de insultos.
Il n’aimait pas que les habitants s’écartent toujours de son chemin et qu’ils le dévisagent sournoisement.
Le molestaba que la gente se apartara de la calzada cuando él se acercaba, y también que lo miraran fijamente al pasar.
Puis il se tourna vers le Lion et fit un geste pour que les gens s’écartent un peu.
Luego se dirigió al León e hizo un ademán para que la gente se apartara un poco.
Je n'ai pas besoin de me frayer un chemin à travers la foule. Les autres enfants s'écartent immédiatement, m'ouvrant un passage jusqu'à l'estrade.
No me hace falta apartar a la gente, porque los otros chicos me abren paso de inmediato y crean un pasillo directo al escenario.
Par endroits, la foule était si compacte que la Servante devait se racler la gorge ou réclamer sur un ton hautain que les gens s’écartent pour la laisser passer.
A veces la muchedumbre estaba tan apretujada que la Servidora tenía que aclararse la garganta para pedir a la gente en un tono altivo que se apartara.
Exhiber ma colère sur la place publique pour que l’on sache combien je vomis ces fumiers qui ont crevé mon rêve comme un abcès ?… Admettons que l’on n’ait d’yeux que pour ma peine et mon dégoût, que les gens s’écartent sur mon passage, que les nuques ploient sous mon regard… et puis après ?
¿Exhibir mi cólera en público para que todos sepan cuánto aborrezco a esos miserables que han reventado mi sueño como si fuera un absceso?… Pongamos que la gente estuviera muy pendiente de mi pena y mi repugnancia, que se apartara para dejarme pasar y agacharan la cabeza ante mi mirada… ¿Qué ganaría con ello?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test