Translation for "âneries" to spanish
Translation examples
On vous a raconté les âneries habituelles, je vois.
Ya veo que te han contado los disparates habituales.
Je sais que des rumeurs circulent de-ci de-là, des absurdités, des âneries.
Sé que hay rumores, disparates, burradas.
En général, je ne vais pas voir les autres auteurs pour leur débiter des âneries.
No suelo acercarme a otros autores a decirles disparates.
En ces lieux, on ne rit jamais des âneries. Au contraire, on les écoute.
En esos sitios los disparates no provocan risa: sólo se les presta oídos.
C’était une ânerie, une énormité, car je courais des risques bien pires.
Era un disparate, una barbaridad, pero todavía iba a correr riesgos mayores.
Il arrêta de débiter des âneries pour reprendre son dessin, ce qui nous convenait à tous les deux.
Dejó de soltar disparates y se puso a dibujarme otra vez, lo que nos convenía a ambos.
Maintenant qu’elle parle sans bégayer, tout ce qu’elle trouve à dire, ce sont ces âneries.
Ahora que por fin su habla estaba libre del tartamudeo, lo único que decía era aquella sarta de disparates.
L’erreur a été de permettre une ânerie pareille.
La culpa fue de quien consintió semejante despropósito.
- J'appelle l'attention du tribunal sur les âneries de M.
-”Llamo la atención del Tribunal sobre los despropósitos del Señor Abogado del Diablo” -dice el Postulador.
Voici leur hymne national, rien qu’un tissu d’âneries, comme tant d’autres choses qu’ils étaient supposés prendre au sérieux :
Este era su himno nacional, que era una sarta de despropósitos, como muchas otras cosas que presuntamente debían tomar en serio:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test