Translation for "vous vous jetez" to spanish
Vous vous jetez
Translation examples
Par action ou par omission, vous me jetez dans la fosse aux lions.
Por acción o por omisión me lanza al foso de los leones.
— Vous vous jetez sur les femmes comme sur des divans, dit-elle en riant.
—Usted se lanza sobre las mujeres como si fuesen divanes —dijo riendo.
— Jetez vos armes ! cria le chef des gardes. Jerry se jeta dans le trou.
—¡Suelten las armas! —gritó el jefe de los esbirros. Jerry se lanzó a través del agujero.
Debout sur le pont d’un navire qui s’éloigne du quai, vous jetez un dernier regard sur la ville.
De pie, en la cubierta de un barco que se aleja del puerto, lanzas una última mirada a la ciudad.
Juan agita le bloc-notes pour attirer son attention et le lui lança. — Jetez-y un coup d’œil.
Juan agitó la libreta para atraer su atención y luego se la lanzó. —Echa un vistazo.
Jetez un caillou dans la mer, et vous verrez les ondes se disperser de tous côtés, porteuses de leurs pénibles nouvelles.
Lanza un guijarro al mar y las ondas se abrirán en todas direcciones, transportando su quebrantado sino.
Des amis comme moi, à qui vous jetez le tutoiement, la poignée de main et votre bonne humeur d’été, vous n’en savez pas le nombre. – Tu es modeste. – Je suis clairvoyant.
Amigos como yo, a los que lanza el tuteo, el apretón de manos y su buen humor del verano, usted ya no los cuenta. —Eres modesto.
— J’veux dire, répliqua Nounou, que si vous vous jetez aux pieds d’Esmé pour implorer sa pitié, soyez sûre que vous méritez de rebondir.
—Quiero decir —dijo Tata—, que si usted se lanza sobre la piedad de Esme, es condenadamente seguro que se merece rebotar.
Si vous faites un bon discours, si vous ne tombez pas ivre mort et si vous ne jetez pas des os de poulet à la tête du président, vous êtes sauvé !
Si hace un buen discurso -y si entretanto no cae bebido bajo la mesa, o le lanza huesos de pollo al presidente del Club- su reputación está hecha.
Chewie s’amusa de voir le bourreau pousser un soupir de soulagement en découvrant les soldats de la Nouvelle République, desquels il attendait plus de clémence. Les Wookies continuaient à le menacer. Ils avaient l’air en plus mauvais état que jamais. Depuis le départ de l’amirale Daala, le gardien avait dû les forcer à travailler à outrance pour renforcer les défenses du Complexe. – Jetez votre arme ! répéta l’officier.
—Y ahora retroceded —dijo el líder del grupo de ataque. Chewbacca empezó a hablar en wookie. Los asombrados prisioneros permanecieron inmóviles y en tensión durante unos momentos. El capataz parecía estar a punto de desmayarse de puro terror cuando de repente el viejo Nawruun se lanzó al suelo, movió una manaza peluda para agarrar el mango del látigo y empezó a manipular los botones de activación. El capataz dejó escapar un chillido estridente y retrocedió hasta pegarse a la pared mientras buscaba desesperadamente un sitio donde esconderse.
Mais ne jetez pas les cheveux.
Pero no tires el pelo.
– Pourquoi ne me jetez-vous pas ?
—¿Por qué no me tiras a la basura?
— Ou alors, vous ne le jetez pas.
—O, si no quieres, no lo tires.
Et ne jetez plus de pierres.
Y no tires más piedras.
Et ne jetez plus rien par la vitre.
Y no tires nada por la ventanilla.
Ne touchez à rien et ne jetez rien.
No toques ni tires nada.
Ne jetez pas vos papiers par terre et ne parlez surtout pas de Spoutnik.
No tires papeles al suelo ni mentes el Sputnik.
je ne jette rien moi, vous n'avez qu'à le jeter vous-même, tiens faites donc ça, vous le prenez et vous le jetez, okay ?
Yo no tiro nada, tíralo tú, eso es, haz eso, lo coges y lo tiras, ¿okay?
– Grand-Mère, pourquoi jetez-vous la lettre sans la lire? Elle répond: – Je ne sais pas lire.
—Abuela, ¿por qué tiras la carta sin leerla? Ella responde: —No sé leer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test