Translation for "vous vouliez voir" to spanish
Translation examples
Vous vouliez voir un miracle, Adjiru ?
—¿Quería ver un milagro, Adjiru?
— Voilà la table que vous vouliez voir.
Ahí tiene la mesa que quería ver.
— Vous vouliez voir les elfes de Cormanthir.
—Usted quería ver a los elfos de Cormanthir.
— Vous vouliez voir monsieur l’ambassadeur ?
– ¿Usted quería ver al señor embajador?
Vous avez vu ce que vous vouliez voir, et non pas ce que l’on vous montrait.
Ha visto lo que quería ver y no lo que le han enseñado.
Vous vouliez voir une guerre, regardez là.
¿No querías ver una guerra? Ahora ya sé lo que es. Volvamos adentro.
Mais Edwina Morecombe nous a dit que c’était cela que vous vouliez voir. Un vrai Noël anglais d’autrefois.
pero Edwina Morecombe dijo que eso era precisamente lo que usted quería ver: unas Navidades a la antigua usanza.
— Vous avez rôdé de plus belle autour de la cabine, n’est-ce pas ?… Vous vouliez voir cette femme qui avait troublé à ce point le capitaine ?… C’est la nuit suivante ?…
Quería ver a esa mujer que había trastornado al capitán hasta ese punto, ¿no? ¿Fue a la noche siguiente? —Sí.
“Pas une seule fois, a répondu Maeve, l’air absent. — Mais pourquoi, alors que vous veniez jusqu’ici, alors que vous vouliez voir la maison ?”
—No, nunca —respondió distraídamente Maeve. —Pero ¿por qué? Venías aquí, querías ver la casa.
– Vous vouliez voir un miracle, Adjiru ?
—¿Quería ver un milagro, Adjiru?
— Vous vouliez voir les elfes de Cormanthir.
—Usted quería ver a los elfos de Cormanthir.
— Vous vouliez voir monsieur l’ambassadeur ?
– ¿Usted quería ver al señor embajador?
Vous vouliez voir une guerre, regardez là.
¿No querías ver una guerra? Ahora ya sé lo que es. Volvamos adentro.
Mais Edwina Morecombe nous a dit que c’était cela que vous vouliez voir. Un vrai Noël anglais d’autrefois.
pero Edwina Morecombe dijo que eso era precisamente lo que usted quería ver: unas Navidades a la antigua usanza.
— Vous avez rôdé de plus belle autour de la cabine, n’est-ce pas ?… Vous vouliez voir cette femme qui avait troublé à ce point le capitaine ?… C’est la nuit suivante ?…
Quería ver a esa mujer que había trastornado al capitán hasta ese punto, ¿no? ¿Fue a la noche siguiente? —Sí.
“Pas une seule fois, a répondu Maeve, l’air absent. — Mais pourquoi, alors que vous veniez jusqu’ici, alors que vous vouliez voir la maison ?”
—No, nunca —respondió distraídamente Maeve. —Pero ¿por qué? Venías aquí, querías ver la casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test