Translation for "vous prétendez" to spanish
Translation examples
Et vous prétendez ne rien savoir de la petite Duciel ?
¿Y asegura que no sabe nada de la hija de los Duciel?
À moi. Si c’est aussi important que vous le prétendez
¡A mí! Si es tan importante como asegura, dígame qué pasa.
— Et vous prétendez que le coupable est un Akhendi ? — Oui, khirnari.
—¿Y aseguras que alguno de los khirnari es el asesino? —Sí, khirnari.
— Vraiment ? Vous prétendez n’être pour rien dans cette société qui se réclame de…
—¿O sea que usted asegura que no tiene nada que ver con esa sociedad que se jacta de…?
Non pas pour sa richesse ou pour son titre, mais parce que vous prétendez l’aimer.
No por su riqueza ni por su título, sino porque aseguras amarlo.
Vous prétendez, monsieur Chuin... Car c'est bien votre nom, n'est-ce pas?
Usted asegura, señor Chuin… Porque ése es su nombre, ¿verdad?
Le Banquier n'est que votre surnom... Vous prétendez qu'en passant dans la rue et en rentrant chez vous vous avez...
El Banquero no es más que un apodo… Usted asegura que al pasar por la calle de vuelta a su casa, ha… ha…
« Anna Loeb faisait l’amour avec vous, mais vous prétendez qu’elle ne vous disait rien.
—Anna Loeb hacía el amor con usted, pero usted asegura que no le decía nada.
— Peut-être que votre optimisme n’est pas aussi grand que vous le prétendez, dit Thrawn.
—Tal vez tu optimismo no es tan fuerte como lo aseguras —dijo Thrawn—.
Si l’épreuve n’est pas truquée – et je ne pense pas qu’elle le soit – alors la planète est bien telle que vous le prétendez.
Si la fotografía no está trucada, y no creo que lo esté, entonces ese planeta es realmente como usted asegura.
— C’est un terrain qui ne vous appartient pas, Votre Sainteté, même si pour le moment vous prétendez le contrôler.
–Es terreno que no le pertenece, Santidad, aunque en este momento usted reclame su control.
Vous prétendez qu’elle y était, et que vous aussi.
Usted afirma que estaba aquí, con usted.
Vous prétendez qu’un maniaque vous pourchassait.
Usted afirma que lo persigue un loco.
Vous prétendez qu’elle ne vous affecte pas, mais vous vous trompez, bien sûr.
Usted afirma que no le afecta, pero es evidente que sí.
Vous prétendez donc que désormais les papiers de Madeleine vous appartiennent ? — Non.
De modo que en efecto usted afirma que los papeles de Madeleine le pertenecen. —Ya no.
— Oui, je sais, répliqua l’officier non sans quelque agacement. Je sais, en tout cas, que c’est ce que vous prétendez.
—Sí, ya lo sé —contestó el coronel impacientemente—. O al menos sé que eso es lo que usted afirma… Me han dicho que no tiene documentos.
— Vous prétendez donc que j'ai été recruté à l'université par une organisation ennemie, que tout ce que j'ai fait ensuite était bidon, c'est bien ça ?
—Así que usted afirma que me reclutaron en la universidad para… para una especie de organización en la que usaban a la gente, que todo lo que he hecho desde entonces fue una farsa, ¿es eso lo que me está diciendo?
« La blonde que vous prétendez voir n’a pas d’existence officielle. Elle n’en a plus depuis deux jours et n’en aura pas avant deux autres jours.
La mujer rubia que usted afirma ver no existe oficialmente, al menos en los últimos dos días como tampoco en los dos días próximos.
— Pardon, mon ami... Pardon... Mettons de l'ordre dans nos idées, sinon ma pauvre tête va sauter... Vous prétendez que Torrence vous a téléphoné pour vous dire...
—Dispense, amigo… Dispense… Pongamos orden en nuestras ideas, si no mi pobre cabeza va a saltar… Usted afirma que Torrence le ha telefoneado para decirle que…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test